"لكن كايل" - Traduction Arabe en Turc

    • ama Kyle
        
    Seni almak için geri dönmek istedim ama Kyle siktir et dedi. Open Subtitles أردت العودة لإحضارك لكن كايل قال أنكم منسحبين
    Ben henüz konuşmaya hazır değilim... ama Kyle'ın çok ateşli bir kız arkadaşı var. Open Subtitles انا لست جاهزا للكلام بعد لكن كايل هنا لديه صديقه جميلة
    Yanlış anlamayın ama Kyle biraz şeydi-- Open Subtitles لا تفهمني بطريقة خاطئة .. و لكن كايل كان
    Diğer tarafı gördün ama Kyle Barnes seni koparıp aldı. Open Subtitles لقد رأيت الجانب الآخر، لكن كايل بارنز أعادك بسرعة
    "Yani Ashley'in böyle bir şey yapması sürpriz değil, ama Kyle.?" Open Subtitles "أعني , ليست مفاجأه من أشلي , لكن كايل ؟"
    Mark ama Kyle vuruldu ve ona bakabileceğim güvenli bir yere götürmem gerek. Open Subtitles لكن (كايل) أصيب و أريدُ أخذهُ ألى مكانٍ أمن حيثُ يمكنني الأعتناء به
    Evet ama Kyle dışardaydı. Open Subtitles آجل لكن كايل بالخارج
    Otism genellikle mimiklerle ilgilidir, ama Kyle duygusal yönden öyle değil. Open Subtitles يقوم بالمحاكاة المثلية ، لكن كايل) ليس معزولاً عاطفياً)
    ama Kyle, Amanda'ya sevgi ve ilgi göstermekten başka bir şey yapmadı. Open Subtitles لكن ( كايل ) لم يفعل سوى الحب والتعلق بـ( أماندا ) ْ والآن يجب أن ينفصلوا
    ama Kyle duyabilir. Open Subtitles لكن كايل ينبغي عليه
    Bu işe ödül parası için girdiğini biliyorum ama Kyle, bence burayı gerçekten seveceksin. Open Subtitles أتعلم، أنا أعرف أنك مهتم بهذا من أجل الجائزة المالية فقط الآن لكن (كايل)، أعتقد أن الأمر سيعجبك كثيرا هناك
    ama Kyle sadece 7 yaşında. Open Subtitles لكن كايل عمره سبع سنوات فقط
    Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama Kyle gideli çok oldu. Open Subtitles اكره ان اقول هذا لكن كايل) ذهب منذ فترة)
    ama Kyle da sörf hocası. Open Subtitles لكن ( كايل ) هو مدرب ركوب امواج
    Bunu duymak herkes için zordur ama Kyle, sen öldün. Open Subtitles ربما هذا صعب على أي أحد أن يسمعه، لكن... (كايل)، لقد متَ
    ama Kyle kasabada yeni. Open Subtitles لكن (كايل) جديد في المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus