Tamam Ama kaç işi ölü numarası yaparken yapman gerekti? | Open Subtitles | و لكن كم المهام التي تمت؟ بينما انت تمثل دور الميت |
Tamam Ama kaç işi ölü numarası yaparken yapman gerekti? | Open Subtitles | و لكن كم المهام التي تمت؟ بينما انت تمثل دور الميت |
Ama kaç tane insan olabilir ki? Gerçekçi olalım. | Open Subtitles | لكن كم شخص قد يكون لديه تلك الصلاحية بالواقع؟ |
Biliyorum, ama ne kadar yeter? | Open Subtitles | أعرف أن لدينا ما يكفي لكن كم هو الكافي ؟ |
Paramın çoğunu bu işe yatırdım ama ne kadar lazım sana? | Open Subtitles | لقد وضعت أغلب نقودي في هذه الصالة, لكن كم تحتاج؟ |
Peki kaç tanesi Ferrari sürebiliyor? | Open Subtitles | لكن كم عدد اللذين يقودون سيارة فيراري؟ |
Birileri gelir, birileri gider, ama kaçı yaratığın bel altına göz atmak için durur? | Open Subtitles | الناس تجئ , الناس تذهب لكن كم واحد يتوقف ليلقى نظرة على أعضاء الأنسان المثيرة |
Şimdi kısırlaştırılmış, Ama kaç öksüz yavru bıraktı ortalıkta? | Open Subtitles | و تم تعقيمها الأن و لكن كم عدد الجراء التي أنجبتها ؟ |
Belki, Ama kaç tane müşavir eskiden keskin nişancıdır? | Open Subtitles | أجل، لكن كم من محاسب قانوني قناصًا سابق؟ |
Evet, Ama kaç kişiyle birlikte? | Open Subtitles | أجل، لكن كم عدد الأشخاص الذين نقلوا معها؟ |
Daha erken Ama kaç kere ev tamamen bize kalıyor ki? | Open Subtitles | الوقت مبكر نوعا ما، لكن كم مرة نحصل على المنزل بأكمله لأنفسنا؟ |
Ama kaç kişi bunu yapabilir? | Open Subtitles | لكن كم من الاخرين لم يستطيعوا .. |
Ama kaç kişi gittiğimiz yerlere gitti... | Open Subtitles | لكن كم كان حيث كنا |
Evet Ama kaç tane oldu? | Open Subtitles | لكن كم كان لديك من قبل؟ |
Ama kaç senedir birbirimizi tanıyoruz? | Open Subtitles | لكن كم لنا ونحن نعرف بعضنا؟ |
Komik olmak istemem ama ne kadar sık bir çekiç yıkarsın? | Open Subtitles | لا أقصدُ المزاح, لكن كم مرَةً تغسلُ مطرَقة؟ |
Biliyorum, ama ne kadar büyük? | Open Subtitles | أعرف، لكن كم يبلغ حجم إرتفاعه؟ |
ama ne kadar beklemeliyiz? | Open Subtitles | لكن كم يجب علينا أن ننتظر؟ |
ama ne kadar zamandır onu alıyorum? | Open Subtitles | و لكن كم مرة يلزم أكلها؟ |
Peki kaç kişiyi öldürebilirsin? | Open Subtitles | لكن كم واحد يمكنك أن تقتله ؟ |
Peki kaç tanesi daha 16 yaşında satranç ustası olabilir? | Open Subtitles | لكن كم واحدًا منهم يحصل على لقب (أستاذ كبير) في الشطرنج في سن الـ16؟ |
Yani, bilirsin, Beyaz Saray'da bir sürü insan çalışır ama kaçı gerçekten başkanla tanışabilir? | Open Subtitles | أعني الكثير يعرفهم لكن كم عدد الأفراد الذين يعرفونهم حقاً ؟ |