Korkarım ben Floop gibi artistlik yapamıyorum. Ama merak etmeyin. Benim de kendime özgü fikirlerim var. | Open Subtitles | للأسف أنا لست بعبقرية فلوب لكن لا تقلقوا فلدي شيء مميز لكما |
Seni öldürmek isteseydim Ama, merak etmeyin, bu kadar zaten bitmiş olur var. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا ، إذا أردت قتلكم كنت فعلت هذا من قبل |
# Ama merak etmeyin. O da geçecektir # | Open Subtitles | . لكن لا تقلقوا . هذه المرحلة سوف تزول أيضاً |
Ama endişelenmeyin, bir sürü yedek parçası olan üç dört tane daha arkadaşımız var. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا, ما زال لدينا 3 أو 4 زملاء لديهم الكثير من قطع الغيار |
Ama endişelenmeyin. Sizinle ilgileneceğim. | Open Subtitles | أنا تسببت به لكن لا تقلقوا سوف اهتم بكم |
Ama üzülmeyin, aramızda kalacak. | Open Subtitles | و لكن لا تقلقوا ، هذا هو سرنا الصغير |
Kızlardan biri, hiçbir zaman seks yapamayacağımı söyledi bu yüzden ben de hikâye uydurdum Ama merak etmeyin aynı annemin yaptığı gibi 25'ime kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | لذلك، إختلقت بعض القصص لكن لا تقلقوا أنا سأنتظر حتى سن الخامسة و العشرين كما فعلت أمي |
Ama merak etmeyin, benim İngilizce ile öyle bir sorunum yok. | TED | . لكن لا تقلقوا -- فأنا ليس لدي مشكلة في التحدث باللغة الإنجليزية بهذه الطريقة. |
Orası bir hotel, bunu sen de biliyorsun! O bebek bizim olacak, Ama merak etmeyin. | Open Subtitles | ! أنه فندق ، وأنت تعرف هذا سننتهي بهذا الامر مع الطفل لكن لا تقلقوا |
Bakın çocuklar, anneniz ev dışında da bazı sorumluluklar aldı Ama merak etmeyin. | Open Subtitles | اسمعوا ، شباب ، أمكم لديها مسؤولياتأكثرخارج... المنزل ، لكن لا تقلقوا |
Ama merak etmeyin, hiçbir şey görmedi. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا. فهي لم تشاهد أي شيء. |
Bir saniye pit duruşu, Ama merak etmeyin hanımlar. | Open Subtitles | ثانية واحدة لكن لا تقلقوا يا سيداتى |
Ama merak etmeyin. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا , فمن الآن وصاعداً |
Modellik işinde yavaş gidiyorum. Ama endişelenmeyin. | Open Subtitles | "عرض الأزياء ما زال بطيئًا، لكن لا تقلقوا" |
Ama endişelenmeyin. Ben ölmedim. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا .. |
Ama endişelenmeyin, geri döneceğim. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا. سوف أعود. |
Ama endişelenmeyin. Her şeyi halettim. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا لقد دبرت كل شيء |
Ama endişelenmeyin. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا |
Ama endişelenmeyin. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا |
- Ama üzülmeyin Sayın kongre üyesi... | Open Subtitles | - لكن لا تقلقوا , عضو الكونجرس... |
- Ama üzülmeyin. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا |