ama hâlâ 11'inci tüpün sinyaline kilitlenemedik. 11'inci tüp Los Angeles'ta. | Open Subtitles | لكن مازلنا غير قادرين على رؤية إشارة الزجاجة الـ11 |
Yaralanmışsın, bu yüzden yardım ettim ama hâlâ ayrılığımızın endişelerini taşıyorum. | Open Subtitles | أنت تتألم ، لذا ساعدتك لكن مازلنا منفصلين |
Bir klasör doldurdum. ama hâlâ incelemeye devam ediyoruz. | Open Subtitles | لقد ملأتُ مغلّفاً واحداً لحد الآن، لكن مازلنا نقوم بالفحص. |
Ama hala aynı yatağı paylaşıyoruz o yüzden aramızdaki bağ kopmadı. | Open Subtitles | لكن مازلنا نتشارك الفراش حتى لاينقطع الترابط بيننا |
Biliyorsun işte çarpık öncelikler. Ama hala nasıl yaptığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | أولويات منحرفة، لكن مازلنا لا نعرف كيف فعلت بذلك. |
Evet, Ama hala nerede öldürüldüğünü bilmiyoruz. | Open Subtitles | أجل لكن مازلنا لا نعرف أين قتلت |
Hayat zor ama hâlâ birbirimize sahibiz, hep olacağız da ve bunu hiçbir şey değiştiremez, gerisi önemsiz. | Open Subtitles | الحياة صعبة لكن مازلنا إلى جانب بعضنا البعض وسنبقى إلى جانب بعضنا البعض دائماً ولا شيء سيغيرّ ذلك بتاتاً وهذا كل شيء |
Ray bize Nelson Sanders'ı verdi ama hâlâ şimdiye kadar sattığı askeri silahları toplamamız gerekiyor. | Open Subtitles | منحنا " راي " " نيلسون ساندرز " لكن مازلنا علينا إستعادة المواد العسكرية المسروقة والتي سرقها |
ama hâlâ her şey bitmiş değil. | Open Subtitles | لكن مازلنا داخل الكارثة |
ama hâlâ... | Open Subtitles | .... و لكن مازلنا نفعل ذلك |
Tamam, Jacob Karns olduğunu biliyoruz, Ama hala bir sonrakinin nerede olacağı belirsiz. | Open Subtitles | (نحن نعلم أنه (جاكوب كارنز لكن مازلنا لا نعلم أن سيظهر المرة القادمة |
Böyle şeyler başka. Evet ama, hala Diana'nın ölüm nedenini bilmiyoruz. | Open Subtitles | " أجل, لكن مازلنا لانعلم مالذي سبّب موت "ديانا |
Belki Ama hala neden yangın çıkardığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | ربما، لكن مازلنا لم نملك الدافع. |
Dediğini yaptım, Ama hala kavga ediyoruz. | Open Subtitles | لقد أبدعت، لكن مازلنا متنازعين. |
Ama hala pijama partisi var. | Open Subtitles | لكن مازلنا على موعدنا للسهرة |