"لكن مهما يكن" - Traduction Arabe en Turc

    • ama neyse
        
    • Ama her kimse
        
    • ama her ne
        
    • ama her neyse
        
    • Fakat her
        
    • ne olursa olsun
        
    • ama bu her neyse
        
    Kulağa çok gaddar geliyor ama neyse. Open Subtitles أنا أقصد أن هذه النبرة سيئة لكن مهما يكن.
    Tam da benim nasıl kötü durumda olduğumu konuşuyorduk, ama neyse, haydi senden bahsedelim. Open Subtitles كنا فقط نتحدث كيف انني في مأساة لكن مهما يكن لنتحدث عنك
    Ama her kimse, zevkine düşkün, ha? Open Subtitles لكن مهما يكن فإن لديه ذوق مرهف،أليس كذلك؟
    Ama her kimse onun sayesinde buradayım. Open Subtitles لكن مهما يكن , أنا هنا بسببه فقط
    Jamal'la bir ilgisi olup olmadığını bilmiyorum ama her ne ise saklamaya çalışıyorsun. Open Subtitles الآن لا أعلم إن كان للأمر علاقة بجمال لكن مهما يكن فإنك تحاول إخفاءه
    Diğer şekilde çok daha iyi oluyor ama her neyse. Open Subtitles اوه. تبدو أجمل بالطريقة أخرى. لكن مهما يكن
    Fakat her ne ise, ajanlar bu yüzden öldüler. Open Subtitles لكن مهما يكن هم قاموا بقتل الوكلاء
    Sizi şaşırtabilir ama teknik uzmanlığınız ne olursa olsun, bu savaşta size uygun bir rol var. TED هذا قد يدهشك، لكن مهما يكن تخصصك التقني، يوجد دور لك في هذه المعركة.
    Bak Bay, uzun zamandan beridir seninle arkadaştık ama bu her neyse seni yargılayacak bir durumda değilim. Open Subtitles انظري، باي، أعلم انه قد مر وقت طويل منذ ان كنا اصدقاء، لكن مهما يكن هذا، لست في مكان يسمح لي ان احكم عليك.
    Bence "Mario ve Luigi" daha uygun, ama neyse. Open Subtitles و أنا أسميه " ماريو و لويجي " و لكن مهما يكن * ماريو و لويجي نسبة للعبة سوبر ماريو الشهيرة *
    Hayır, ama neyse... Open Subtitles كلا .. لكن مهما يكن
    Sormuyorum zaten, ama neyse. Open Subtitles انا لا اسال , لكن مهما يكن
    Jamal'la bir ilgisi olup olmadığını bilmiyorum ama her ne ise saklamaya çalışıyorsun. Open Subtitles الآن لا أعلم إن كان للأمر علاقة بجمال لكن مهما يكن فإنك تحاول إخفاءه
    -Bilgim yok ama her neyse çok ama çok temiz. Open Subtitles ـ ما هو؟ ـ لا أعرف، لكن مهما يكن فإنه حلال
    ama her neyse neden oluyorsa sana korkmadığımı söyledim. Open Subtitles لكن مهما يكن هذا، مهما يكن السبب، قلتُ لكَ أنّي لستُ خائفة.
    Hayır ama her neyse karşılığını böyle alıyorum. Open Subtitles لا، لكن مهما يكن إسمه فـأنا أحصل عليه لقاء هذا.
    Fakat her ne ise, ajanlar bu yüzden öldüler. Open Subtitles لكن مهما يكن هم قاموا بقتل الوكلاء
    Anlamı her ne olursa olsun her öpücük basit bir insan ihtiyacını yansıtır. Open Subtitles لكن مهما يكن ما تعنيه كلّ قبلة تعكس حاجة الإنسان الأساسية
    Bilmiyorum ama bu her neyse, inanılmaz öldürücü. Open Subtitles لا أعرف لكن مهما يكن , فأنه سام للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus