Tıpta garanti bir şey olmadığını anlamalısınız... ama bir kalp sesi işittiğimiz sürece... bu bebeğin sağlıklı olmaması için hiçbir neden yok. | Open Subtitles | هل تفهم ذلك, ليس هناك ضمانات بالطب لكن نستطيع أن نتأكد بمكان نبض القلب ليس هناك سبب لنتأكد أنه سيكون بصحة جيده |
İçeri girerler ama onları yavaşlatırız ve teker teker yok ederiz. | Open Subtitles | لا نستطيع إيقافهم لكن نستطيع إبطائَهم وسنقضي عليهم واحدا تلو الآخر |
ama oradaki şeyleri görebiliyorsunuz yani onların özelliklerini görebiliyorsunuz. | TED | لكن نستطيع أن نرى الأشياء في الخارج و في الواقع نرى ميزاتها. |
ama verileri, ifade ettikleri hikayelere bağlamak için daha fazlasını yapabiliriz. | TED | لكن نستطيع أن نفعل أكثر لنوصّل البيانات بالقصص التي تمثلها. |
ama geri kalanına birşey yapabiliriz. | Open Subtitles | و لكن نستطيع أن نفعل شيئاً بباقي جسمكِ |
Birbirimize aşık olmamız gerekmiyor, ama arkadaş olabiliriz. | TED | لا يلزمنا الوقوع في حب بعضنا البعض، لكن نستطيع أن نصبح أصدقاء. |
Kutusu beş sent çok para değil, ama karın doyuruyor. | Open Subtitles | خمسة سنتات للصندوق ليس كثيراً لكن نستطيع أن نأكل |
Cameron kusura bakma ama Sloane'u senin arabanla alamayız. | Open Subtitles | كاميرون , أنا آسف و لكن نستطيع ان نأخذ سلون فى سيارتك |
Onu daha kurban olarak sınıflandırmıyoruz ama çok sıkı bir gece geçirdiğini rahatlıkla söyleyebiliriz! | Open Subtitles | لا نستطيع تصنيفه كضحيه للان لكن نستطيع القول انه قضى ليلة بالعراء لا يوجد كثير من الدماء |
Ben de dükkanı senin kadar çok seviyorum ama başka bir yerde de bir hayat kurabiliriz. | Open Subtitles | أحب المحل بقدرك لكن نستطيع جعل منزلنا بأي مكان إذا إضطررنا |
Yani, görünüşü çok iyi değil ama ben düzeltirim. | Open Subtitles | إنها ليست جميلة جدا لكن نستطيع أن نغلفها |
Bu... pek güzel değil ama hallederiz. | Open Subtitles | إنها ليست جميلة جدا لكن نستطيع أن نغلفها |
Onlardan daha hızlı değiliz, ama onları kandırabiliriz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجاريهم لكن نستطيع نعلب بذكاء ومفاجأة |
Jessie ile olduğum gibi beraber olmayabiliriz ama ama hala arkadaş olabiliriz. | Open Subtitles | نحن قد لا نكون سوية بتلك الطريقة مع جيسي ومعي لكن نستطيع أن نكون أصدقاء |
Açıkçası, imanla ilgili söyleyemeyiz, ama imanı kaybetmekle ilgili söyleyebiliriz, bu mudur? | Open Subtitles | من الوضح , لا يمكننا الغناء عن إيمان لكن نستطيع الغناء عن فقدان ايمان |
John'la ben, bize yatırım yaptığın için minnettarız ama bundan sonrasını biz hallederiz. | Open Subtitles | جون وانا نقدر استثمارك لكن نستطيع ان نسيطر على الوضع من هنا |
Evimize dönünce konuşuruz ama. | Open Subtitles | لكن نستطيع التحدث عنها عندما نصل إلى بيتنا المشترك |
Bunu kolay yoldan yapabiliriz veya Rico'nun yolundan yapabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك بأبسط الطرق (لكن نستطيع أيضا أن نفعل ذلك على طريقة (ريكو |
Fakat, kurabiye yapabiliriz. | Open Subtitles | لكن نستطيع صنع كعك |