| Ama bu insanlar davetsiz misafirleri başka bir şekilde karşılamazlar. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس يعرفون فقط طريق واحدة للتعامل مع الدخلاء |
| Ama bu insanlar sizden yardım etmenizi istiyorlar. Tamam. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس يريدون منك التبـرع حسناً |
| Sana saçma gelebilir Hatcher, Ama bu insanlar ciddi. | Open Subtitles | هذا قد يبدو مضحك إليك هاتشر لكن هؤلاء الناس جاديين |
| Hayır, Ama bu insanlar bir tane seçmeli testten hayatımızın sonuna kadar ne yapacağımızı bilemezler. | Open Subtitles | لا, لكن هؤلاء الناس لا يمكنهم أن يتحدثوا بعد اختبار واحد, ما سنفعل لبقية حياتنا |
| Tamam, özür dilerim. Ama bu insanların bana ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | حسنا ان اسفه لكن هؤلاء الناس يحتاجونى |
| Demek istediğim... her şey çok güzel fakat bu insanlar kahraman. | Open Subtitles | أنا أعنى, أنه رائع و كُل شيئ لكن هؤلاء الناس هُم أبطال. |
| Dinle! Bu davetsiz girdikleri anlamına gelmez, Ama bu insanlar çok kurnaz. | Open Subtitles | استمع، أنا لا أقصد التدخل , لكن هؤلاء الناس أذكياء جدا. |
| Açık konuştuğum için bağışla John, Ama bu insanlar senin için çok endişeleniyorlar. | Open Subtitles | يؤسفني ان اقول هذا بوضوح, جون لكن هؤلاء الناس قلقين جداً بشأنك |
| Ama bu insanlar profesyoneldi. Belki de size yardım etmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس محترفون ربما كانوا يحاولون مساعدتك |
| SB'yi arkana almış olabilirsin Ama bu insanlar hâlen benim için çalışıyorlar. | Open Subtitles | ربّما عندك دعم من وزارة الدفاع لكن هؤلاء الناس ما زالوا يعملون لي |
| Ama bu insanlar hayata yanlış biçimde bakıyorlar | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس ينظرون للحياة بطريقة خاطئة. |
| Gösterdiğiniz gayrete minnettarım, Ama bu insanlar çok özel bir şey istiyorlar. | Open Subtitles | أنا أقدر جهدك , لكن هؤلاء الناس يريدون شيئا محدداً |
| Evet Ama bu insanlar şimdi burada. | Open Subtitles | أجل, لكن هؤلاء الناس هنا الآن, حضرة القاضية |
| Gerçekten özür dilerim. Ama bu insanlar masum. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية , لكن هؤلاء الناس . أبرياء |
| Sadece çocuklar ve kedilerden oluşan bir grubun askerleri kandırabileceğini düşünmüştüm Ama bu insanlar Carbuncle'den. | Open Subtitles | أنا اعتقدت بأن النساء و الأطفال والقطط يمكنهم فقط العبور لكن هؤلاء الناس هم الكاربونكلي. |
| Ben zenginim Ama bu insanlar bana göre bile stratosferde resmen. | Open Subtitles | أنا ثري، لكن هؤلاء الناس من الطبقة العُليا |
| Belki farkında değilsiniz Ama bu insanlar uzun zamandan beri bu işi yapıyorlar. | Open Subtitles | ربما لا تعلم, لكن هؤلاء الناس يعملون لفترة طويلة للغاية |
| Henüz farkında değilsin Ama bu insanlar sana yalan söylüyor. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين الأمر ، لكن هؤلاء الناس كانوا يكذبون عليك |
| Ama bu insanlar yeterince şey yaşadı. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس قد مرُّوا بما يكفي |
| Renk körü olduğunu biliyorum, Ama bu insanlar beni bir siyahla görürlerse bana 3.000 doları vermezler, tamam mı? | Open Subtitles | انظر... تعلم انني لا ارى الالوان لكن هؤلاء الناس لن يعطوني ابداً 3.000 دولار |