"لكن هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama o
        
    • Ama adam oldukça
        
    64 milyon dolar nasıl bulursun sorusunun cevabını ben bilmiyorum Ama o iyi biliyor. Open Subtitles لا أعرف كيف استحوذ على 64 مليون دولار لكن هو يعرف
    Dediğinize göre kocamın doktoruymuşsunuz... Ama o bana asla bundan bahsetmedi. Open Subtitles تقول أنت طبيب زوجي، لكن هو لم يذكرك لي أبدا
    Dediğinize göre kocamın doktoruymuşsunuz... Ama o bana asla bundan bahsetmedi. Open Subtitles تقول أنت طبيب زوجي، لكن هو لم يذكرك لي أبدا
    Senin eşcinsel olmadığını söyledi. Ama o yüzde yüz öyleymiş. Open Subtitles لقد اخبرنى انك لست شاذاً و لكن هو شاذ مئة بالمئة
    Ama adam oldukça tez canlı. Senin sürtüğüne o saldırdı. Ben değil. Open Subtitles لكن هو الفاعل هو من هاجم عاهرتك, ليسَ أنا
    Ben grip olabilirim Ama o asla. Kendisi başlıbaşına bir hijyendir. Open Subtitles أنا يمكن أن اصاب بـ"الأنفلونزا" لكن هو, أبداً إنه ينظف نفسه
    Geçmişi ben unutabilirim; Ama o asla. Open Subtitles لا تخبريه بهذا أبداً، أنا أستطيع مسامحة الماضي، لكن هو لا
    Herkes yazıyor bunları Ama o yayınlattı. Open Subtitles إنه كتاب الجميع يكتبونه, لكن هو الوحيد الذي قد تم نشره
    Bay Elton'ı unutmak için çok çabalıyorum Ama o erkekler arasında o kadar üstün bir örnek ki. Open Subtitles انني احاول بحهد نسيان سيد التون لكن هو مثال رائع للرجولة
    Benim küçük camlı olanları hoşuma gitti Ama o daha çok kireçtaşı olanlarla... Open Subtitles أنا أحب الزجاجية, لكن هو يحب الحجر الجيري نوع ما لذلك
    Farklılıkların olabilir Ama o, her zaman senin baban. Open Subtitles ربما لديكما اختلافتكما لكن هو دائماً يبقى والدك
    Sonra, takip eden anarşi döneminde bir şekilde tüm rakipleri öldürüldü Ama o kurtuldu. Open Subtitles و خلال الفوضى التي تلت تم مقتل كل منافسيه و لكن هو عاش
    Elimden bir sürü yıldız isim geçti Ama o en hatırlanmaya değeri. Open Subtitles لقد أنتجت للكثير من .. الفنانين الرئعين ، لكن . هو الأكثر حضورا في ذاكرتي
    Sen hiç bir yanlış yapmadın Ama o bunu yapmamalı. Open Subtitles أنتَ لم تفعل أيّ شيء خاطىء، لكن هو لا يجب أن يفعل ذلك.
    Bak, kocamın hata yaptığını düşünüyorsun Ama o buna dahil olmadı. Open Subtitles اسمع انا اعرف انك تعتقد ان زوجي ارتكب خطأ لكن هو لم تكن له علاقة
    Bıçaklandığın zaman hepimiz çok korktuk Ama o herkesten fazla korktu. Open Subtitles جيد,اصابنا جميعا الزعر عندما تم طعنك,لكن هو له وضع خاص
    Ty konusunda ne yapacağıma yardımcı olmak için kalır diye umuyordum Ama o... Open Subtitles كنت أتمنى أن يبقى حولي قليلا ليساعدني على ما الذي سأفعله حول تاي، لكن هو
    Burada iki kişilik iki hücre var, Ama o hep tek başına kaldı. Open Subtitles كانت هنالك زنزانتين ، لشخصين لكن هو اختار هذه الزنزانة بنفسه.
    Şey, bende bir tane var Ama o milyonda bir bulunur. Open Subtitles لدي واحد فقط ، لكن هو واحد من مليون
    Ama o yine de çevresini kontrol edecektir. Open Subtitles لكن هو لسه بيحاول يسيطر على الموقف
    Ama adam oldukça tez canlı. Senin sürtüğüne o saldırdı. Ben değil. Open Subtitles لكن هو الفاعل هو من هاجم عاهرتك, ليسَ أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus