Hasarın boyutunu bilmiyorlar ama belli ki, hizmet edemeyecek. | Open Subtitles | إنهم لا يعلمون مدى الضرر لكن واضح أنه غير قادر على القيادة |
- Biliyorum Harley çok iyi bir insandı ama belli ki tıp uygulamaları konusunda farklı yöntemlerimiz var. | Open Subtitles | اعلم بأن هارلي كان رجلاً عظيماً لكن واضح جداً بأن لدينا ً طرق مختلفه من الناحية الطبية |
Bilmiyorum ama belli ki bunun yaşadığı ilişki ile bir ilgisi yok. | Open Subtitles | لا أعلم لكن واضح أن هذا لا يتعلق بالعلاقة |
ama belli ki birileri onu bizden önce yakalamış. | Open Subtitles | لكن واضح أن أحدهم وصل اليه أولاً |
Hayır ama belli ki karaciğerini incitecek kadar içmişsin. | Open Subtitles | لا، لكن واضح أنّكَ شربت ما يكفي لتؤذي كبدكَ -كبدي بخير |
Bunu aşmana yardım etmeye çalıştım ama belli ki başaramadım. | Open Subtitles | لترى ذلك, ربما روبرت غير مرتاح من الأرتباط حاولت مساعدتك للتغلب على كل ذلك لكن واضح أني ! |
ama belli ki olması gerekmiş. | Open Subtitles | لكن واضح أننا نحتاج لذلك |
Elena için gelmiştim ama belli ki burada değil. Ben sonra gelirim. | Open Subtitles | جئت لـ (إيلينا)، لكن واضح أنّها غير موجودة، سأعود لاحقًا. |
ama belli ki kokain etkisindesin. | Open Subtitles | لكن واضح أنك مدمنة |
Elena için gelmiştim ama belli ki burada değil. Ben sonra gelirim. | Open Subtitles | جئت لـ (إيلينا)، لكن واضح أنّها غير موجودة، سأعود لاحقًا. |