"لكي أكون صريحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Dürüst olmak gerekirse
        
    • söylemek gerekirse
        
    Dürüst olmak gerekirse, bu durumda... komisyon almamayı tercih ederim. Open Subtitles و لكي أكون صريحاً معكم فهذا وضع لا أرى فيه حلاً آخر
    Kadavralar canıma tak etti, Dürüst olmak gerekirse tekrar başka bir ceset hiç görmezsem, çok erken bitecek. Open Subtitles أنا أستمتع بالعمل على الجثث، و لكي أكون صريحاً إذا حدث و رأيتُ جثة أخرى، فذلك سيكون قريباً جداً.
    Dürüst olmak gerekirse diğer deneklerden hızlı cevap verdiniz. Open Subtitles حسناً لكي أكون صريحاً أنتي استجبتي أسرع من باقي الاشخاص في الاختبار
    Dürüst olmak gerekirse, tam olarak emin değilim. Open Subtitles لكي أكون صريحاً معك أنا لا أدري حقاً
    Çavuş, doğruyu söylemek gerekirse son dört senedir hiç kullanmadım. Open Subtitles أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات
    Dürüst olmak gerekirse, peder soygun yaptım. Open Subtitles لكي أكون صريحاً معك يا أبتي، سلبته
    Ancak size karşı Dürüst olmak gerekirse, Port Anne Kasabası çok cezbedici bir teklif yaptı. Open Subtitles ولَكِن لكي أكون صريحاً تماماً معك، مدينة ميناء "آنْ" قدمت عرضاً مُحيِّر.
    Dürüst olmak gerekirse Peter Jackson'ın yorumlayışını sevmemiştim. Open Subtitles في (نيوزلندا)؟ لكي أكون صريحاً معك لست مُحِب لتحويل (بيتر جاكسون) لهذه السلسلة إلى أفلام *بيتر جاكسون:
    Peki kurucu olarak Walter White'ın katkısı neydi? Dürüst olmak gerekirse... Open Subtitles "إذاً ماذا كانت مساهمة (والتر وايت)؟" - "أتعلم، لكي أكون صريحاً...
    Doğruyu söylemek gerekirse iyi gittiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه سار على نحو جيد، لكي أكون صريحاً.
    Doğruyu söylemek gerekirse... herhalde çuvallardım. Open Subtitles حسناً... لكي أكون صريحاً معك... ربما قد أخرب الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus