Şunu bil ki... kendime söylediklerimden daha kötüsünü bana söyleyebilecek kimse yok. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف... ليس هناك ما أي شخص يمكن أن يقول لي ما هو أسوأ مما كنت أقول لنفسي. |
Şunu bil ki... Her şeyi uydurmadım. | Open Subtitles | الاستماع، فقط لكي تعرف ... |
O ringe girince, kim olduğunu öğrenmek için.. | Open Subtitles | سوف تدخل إلى الحلبة لثلاث جولات لكي تعرف من أنت |
Gerçeği öğrenmek için o kuralı bozmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | إذاً هذا القانون الذي عليك خرقه لكي تعرف الحقيقة |
Ayrıca bilmeni isterim ki moda riskinden korkmuyorum. | Open Subtitles | ،فقط لكي تعرف لا أخاف بأن آخذ مخاطرة موضة |
öğrenmek için öylece bekleyecek misin yani? | Open Subtitles | هل ستنتظر لكي تعرف اذا كان هذا صحيحا ام لا ؟ |
Ne bildiğimizi öğrenmek için gönderdiler ha? | Open Subtitles | و أعتقد أنهم أرسلوها لكي تعرف ما نعرف |
Herhalde öğrenmek için gözüne kızgın maşa sokmadın. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تسـتخدم العنف لكي تعرف ذلك |
Pekala, artık bilmeni isterim ki, bu saatten sonra kural mural yok. | Open Subtitles | حسناً , فقط لكي تعرف من هذه اللحظة لا يوجد قوانين |