Hatalarını teğmenine söylemenin sana ya da bana bir yararı olmaz. | Open Subtitles | مخاطبة أخطائكِ مع الملازم لن يقدم لكِ أو لي أي فائدة. |
sana ya da kimseye saygısızlık etmek istemiyorum Ama buna cevap vermeyeceğim. | Open Subtitles | أصغي، لا أقصد أي ازدراء لكِ أو لأي أحد آخر لكنني لن أجيب على هذا |
McQueen dışında, o korkunç cinayetler dışında... sana ya da arkadaşlarına sıradışı herhangi bir şey oldu mu? | Open Subtitles | فيما عدا تهديدات "ماكوين" والجرائمالمريعه, هل حدث لكِ أو لصديقاتكِ أي شئ غير مألوف؟ |
sana veya babana karşı önyargısı olmayan biri lazım bize. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لشخص ما ليس منحاز لكِ أو لوالدكِ |
Hayır, kadınlara karşı olan tavırlarının sana veya onu yetiştiriş tarzına bir tepki olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | كلا، موقفه ضد النساء ليس انعكاساً لكِ أو كيفية تربيتكِ له |
Ve ne senin ne de başkasının yoluma çıkmasına müsaade edeceğim. | Open Subtitles | ولن تسمح لكِ أو أيّ شخص آخر بأن يعترض طريقي. |
Bunu tekrar senin... ya da o'nun yapmasına izin... vermeyeceğim. | Open Subtitles | ...لن أسمح لكِ... أو لها بفعل هذا مجدداً |
McQueen dışında, o korkunç cinayetler dışında... sana ya da arkadaşlarına sıradışı herhangi bir şey oldu mu? | Open Subtitles | فيما عدا تهديدات "ماكوين" والجرائمالمريعه, هل حدث لكِ أو لصديقاتكِ أي شئ غير مألوف؟ |
Kısacası ucu sana ya da ona dokunmayacak. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لا يُتقّفَ الأثر لكِ أو له |
- sana ya da oğluna bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لكِ أو لإبنك |
Olay sırasında Cora sana ya da başka birine bir şey dedi mi? | Open Subtitles | هل قالت (كورا) أي شيء أثناء الحادث لكِ أو لأي أحد آخر؟ |
sana ya da bir başkasına. | Open Subtitles | لكِ أو لغيرك |
Bunun gibi bir şeyin tekrar olmasını engelleyebiliriz sana veya bir başkasına. | Open Subtitles | يمكننـا أن نمنع هذا من الحدوث مرة أخرى، لكِ أو لأي أحد آخــر. |
Bu konuda sana veya Hastings'e bir şey dedi mi? | Open Subtitles | هل قالت أي شيء بخصوص هذا الأمر لكِ أو لـ(هاستينغز)؟ |
Stella, bana, sana veya bu dünyadaki herhangi birine ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | ستيلا) لا أعرف ما قد يحدث لي، أو لكِ) أو لأي إنسان آخر بالعالم |
Ne onun ne senin ne de bir başkası için yapabileceğim hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ما مِنْ شيء بوسعي فعله لها أو لكِ أو لأيّ أحد |
Ne senin ne de bebeğin kılına zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | لا شىء سيحدث لكِ أو لهذه الطفلة |
Senin ya da Bobby'in bir iletişim adresini göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي معلومات أتصال لكِ أو لـ (بوبي) |
Senin ya da bi başkası için bu kızların her adımı önemli | Open Subtitles | لكن هذا كان لكِ أو أنه بالنسبة للفتيات الأُخريات (اللواتي كُنّ يمكن أن يتبعن خُطى (آنا |