| Sana bin kere, evde böcek ilacı bulundurmanı söyledim. | Open Subtitles | قلت لك ألف مرة يجب أن تقتني الكثير من دواء رش الحشرات |
| İtalya'ya gider de oğlumu gelmeye ikna edersen Sana bin dolar veririm. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى إيطاليا و اقنعت إبني بالعودة إلى وطنه فسأدفع لك ألف دولار |
| İtalya'ya gider de oğlumu gelmeye ikna edersen Sana bin dolar veririm. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى إيطاليا و اقنعت إبني بالعودة إلى وطنه فسأدفع لك ألف دولار |
| Sana bin kez not almanı söylemiştim. | Open Subtitles | نفذوا؟ لقد قلت لك ألف مرة أن تُدوّن هذا |
| Sana beni terk etmen için binlerce sebep sundum ama sen henüz terk etmedin. | Open Subtitles | لقد قدمت لك ألف أسباب التخلي عن لي، و ولكن لديك حتى الآن. |
| Cömertliğiniz için binlerce kez teşekkür ederim, beyefendi. | Open Subtitles | سيدي، شكرًا لك ألف مرّة على كرمك. |
| Sana bin katını ödeyeceğim. | Open Subtitles | سوف أسدد لك ألف مرة |
| Sana ihanet edecegime senin için binlerce kez seve seve ölürüm. | Open Subtitles | وأنا على إستعداد لأن أموت فداءا لك ألف ميتة، قبل أن أخونك أبدا! |