| Sana da merhaba tatlım. Unutma, 3 ayın var tatlım. | Open Subtitles | مرحبا لك أيضا يا عزيزتي لا تنسى مهلة ثلاثة أشهر |
| Sana da günaydın, Macmaster. Demek benim rakamlara baktın. | Open Subtitles | وصباح الجميل جدا لك , أيضا ماكماستر , لذا أنت فحصت أرقامي |
| Senin de böyle olmana şaşırdım. - Pekala, bir yoklayalım. | Open Subtitles | متفاجئة, متفاجئة لان ذلك يحدث لك أيضا لا, ولكن إختبار سريع |
| Evet. Hey, bekle bir saniye. Senin için de güzel haberlerim var. | Open Subtitles | بالفعل , انتظر لحظه تعلم , هناك أخبار جيده لك أيضا |
| Taşradan hoşlanmıyorsanız, Size de iyi haberlerim var. | TED | ولكن إذا كنت لا تحب الريف، لدي أخبار جيدة لك أيضا. |
| Sen bize iyilik yaptın, karşılığında biz de sana. | Open Subtitles | لقد فعلت لنا معروف مرة و سنقوم بفعل معروف لك أيضا |
| Biz de seni özledik. | Open Subtitles | اشتقنا لك أيضا. |
| Bütün gün telefonuna cevap vermedin Sana da bir şey oldu sandım. | Open Subtitles | لم تجب على هاتفك طوال اليوم و ظننت أن هناك أمرا حصل لك أيضا |
| Bunu benim için yaparsan, Sana da yardım edebilir. | Open Subtitles | واذا كان يمكن أن تفعل ذلك لي، وقال انه يمكن أن نفعل ذلك لك أيضا. |
| Belki bu para Sana da şans getirir. | Open Subtitles | أرجو أن تجلب قطعة نقودى الحظ لك أيضا |
| Sana da teşekkürler, zırhlı babacık. | Open Subtitles | شكرا لك أيضا , أيها الأبل المدرع |
| Onun için yasak olan şeyler, Sana da yasak. | Open Subtitles | ما يعتبر سيء بالنسبة له هو سيء لك أيضا |
| Ama Sana da adil değil, bununla başa çıkmalısın. | Open Subtitles | ولكنه ليس عدلا لك أيضا أن تتعامل مع هذا |
| Senin de amına koyayım, ama daha önemlisi, teşekkürler. | Open Subtitles | تبا لك أيضا لكن في الغالب شكرا لك |
| Benim amacım olmayacaksa Senin de olmayacak! | Open Subtitles | إذا لم يكن لدي هدف، فلا هدف لك أيضا |
| İşler herkes için iyi olursa, Senin için de iyi olur. | Open Subtitles | اذا تحسنت الامور لنا ستتحسن لك أيضا |
| Ve bundan sonra benim için önemli olan şey, Senin için de önemli. | Open Subtitles | وما هو مهم لي سيكون مهما لك أيضا الآن |
| Ve Size de günaydın efendim. | Open Subtitles | لقد تأخرت توني : شكرا صباح الخير لك أيضا سيدي |
| Size de iyi noeller. | Open Subtitles | أعياد ميلاد سعيدة لك أيضا. |
| Bir tane de sana yazacaktım. | Open Subtitles | ولقد كنت سأبدأ فى كتابه واحد لك أيضا لاحقا |
| Ackwell, senin için endişelendiğim için bir tane de sana. | Open Subtitles | و لك أيضا يا "أكويل" , أريد أن أعطيك واحدة لأننى أقلق عليك |
| Ben de seni özledim. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك أيضا. |