"لك بتفسير" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana bir açıklama
        
    • size bir açıklama
        
    Bak, bana gerçekten iyi davrandın ve ben Sana bir açıklama borçluyum. Open Subtitles لقد كنت ودوداً جداً معي وانا ادين لك بتفسير انا فقط اجد صعوبة في استخراج الكلمات
    Sana bir açıklama borçlu olduğumu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنني أدين لك بتفسير لا أستطيع أن أقول لك ما يجري
    Beni Jake'le gördüğünü biliyorum ve muhtemelen Sana bir açıklama borçluyum-- Open Subtitles أعرف انك رأيتني مع جايك وأنا مدينه لك بتفسير
    Danny, Sana bir açıklama borçlu olduğumu biliyorum ve açıklamanı alacaksın. Open Subtitles داني اعلم اني ادين لك بتفسير وسأفعل , حسناً ؟
    Ve şu an buradayım çünkü size bir açıklama borcumun olduğunu düşündüm. Open Subtitles وهاأنذا ماثلة بين يديك الآن لأنّني أعتقد أنّني مدينة لك بتفسير
    Üzgünüm, galiba Sana bir açıklama borçluyum. Open Subtitles أنا أسفة,أعتقد اني مدينة لك بتفسير
    Sana bir açıklama borçlu değilim. Sen karımla yattın! Open Subtitles لا أدين لك بتفسير أنت عاشرت زوجتى
    Bak, Sana bir açıklama borçlu olduğumu biliyorum. Open Subtitles أسمع , أعرف بأنني أدين لك بتفسير
    Wade, Sana bir açıklama borçluymuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles انظر وايد اعتقد بانني مدينه لك بتفسير
    Bak, Sana bir açıklama borçluyum ama dürüst olmak gerekirse nereden başlayacağımı bilmiyorum. Open Subtitles انظر... إنني مدين لك بتفسير ولكنني لا أعرف من أين أبدأ
    Sana bir açıklama borçluyum. Open Subtitles انا ادين لك بتفسير
    Bak, Sana bir açıklama borçluyum sanırım. Open Subtitles اسمع، أعرف أني أدين لك بتفسير
    - Galiba Sana bir açıklama borçluyum. Open Subtitles اعتقد أني أدين لك بتفسير
    Haklısın, Sana bir açıklama borçluyum. Open Subtitles أنت محقة، أنا مدين لك بتفسير
    Sana bir açıklama borçluyum. Open Subtitles أنا أدين لك بتفسير
    Sanırım Sana bir açıklama borçluyum. Open Subtitles أظن أنني أدين لك بتفسير
    Sana bir açıklama borçluyum. Open Subtitles أنا أدين لك بتفسير
    Sana bir açıklama borçluyum. Open Subtitles أنـا أدين لك بتفسير.
    Hiç değilse Sana bir açıklama borçluyum. Annemi öldürmüşsün. Open Subtitles أنا مدينة لك بتفسير.
    Bu inanılmaz. Yapmanız gereken adam- size bir açıklama borçlu değilim, Bay Allen! Open Subtitles ... هذا غير منطقى انا لا أدين لك بتفسير يا سيد آلين
    Nasılsa size bir açıklama da borçlu değilim. Open Subtitles إنّي رغم ذلك لا أدين لك بتفسير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus