| Ve, eee... bir müddet sonra, biri sana doğruyu söylemediğinde yaşlı burnun bunu hemen anlar ve sana söyler. | Open Subtitles | ترى أنك تطور حاسة الشم لديك وبعد فترة تخبرك هذه الحاسة حينما لا يقول لك شخص الحقيقة |
| En son ne zaman biri sana şu sözleri söyledi? | Open Subtitles | متى آخر مرة قال لك شخص هذه الكلمات بالضبط: |
| En son ne zaman biri sana şu sözleri söyledi? | Open Subtitles | متى آخر مرة قال لك شخص هذه الكلمات بالضبط: |
| biri sana böyle bir şey söylediği zaman, bu genellikle sıkılacaksın demektir ve öyle de olur. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه عندما يقول لك شخص ما هذا الحديث فغالبا ما ستكون دقائقك القليلة القادمة مملة جدا, و قد تكون كذلك |
| sana birini bulmak için kişisel ilanlara bakıyoruz ve babanın bensiz başlamasını istemiyorum. | Open Subtitles | إننا نبحث في المواعدة العشوائية لنجد لك شخص ما و لا أريد أبيك أن يبدأ ذلك بدوني |
| Ama biri sana pamuklu kumaş verirse iki şey yapabilirsin. | Open Subtitles | مارك لكن عندما يقدم لك شخص ما .. قماش قطني ثقيل |
| Ya biri sana çantadan tırmanarak çıkan bir kaplumbağa resmi gönderirse? | Open Subtitles | ماذا لو أرسل لك شخص صورة سلحفاة تتسلق للخروج من حقيبة ؟ |
| Ama dikkatini çekeyim, bir kadın olarak biri sana bunu söyleseydi büyük ihtimalle hoş karşılamazdın. | Open Subtitles | و لكن للمعلومات إن قال لك شخص ما ذلك, كأمرأة من الأرجح انك لن تكوني على ما يرام بذلك |
| biri sana mesaj attığı zaman, sana attığı o mesaja cevap vermen gerekli- | Open Subtitles | إذا أرسل لك شخص واحدة، عليك الإجابة على هؤلاء، إذا راسلك شخص... |
| Beni öldürmen için biri sana para mı verdi? | Open Subtitles | هل دفع لك شخص ما لتقتلنى؟ |
| Benimle konuşman için biri sana para mı ödüyor? | Open Subtitles | هل دفع لك شخص للبحث عني ؟ |
| Gay olsaydın belki sana birini bulurdum. | Open Subtitles | يمكن ان اجد لك شخص لك لو كنت شاذ |
| Lütfen, söz veriyorum sana birini bulacağız. | Open Subtitles | ارجوك .. اعدك اننا سوف نجد لك شخص .. |