"لك شيء ما" - Traduction Arabe en Turc

    • sana bir şey
        
    sana bir şey diyeyim, bu dünyada yüzemiyorsan; Open Subtitles دعني اقول لك شيء ما في هذا الحياة اذا لم تكن تعرف السباحة
    Oraya gidersen ve sana bir şey olursa dayanamam. Open Subtitles إذا ذهبت إلى هناك و حدث لك شيء ما فلن أستطع أن أتعايش مع نفسي
    Bu arada sana... sana bir şey alabildik. Open Subtitles صحيح، بالمناسبة كنا قادريّن ان نجلب لك شيء ما
    Hücredeyken sana bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث لك شيء ما بينما كنت في الحبس الإنفرادي؟
    Hücredeyken sana bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث لك شيء ما بينما كنت في الحبس الإنفرادي؟
    Büyüyü bozmak için sana bir şey sattı mı? Open Subtitles هل باعت لك شيء ما ليزيل اللعنة ؟
    Yalnızca sana bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول لك شيء ما
    sana bir şey söyleyim. Open Subtitles يا رجل ، دعني اقول لك شيء ما
    sana bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث لك شيء ما ؟
    Tamam, sana bir şey diyeyim. Open Subtitles حسناً، دعيني اقول لك شيء ما
    sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles اسمح لي ان اقول لك شيء ما
    Ve sana bir şey söyleyeyim, küçük kız. Open Subtitles ودعني أقول لك شيء ما يا صغيرة
    - sana bir şey mi oldu? - Ben güvendeyim. Open Subtitles -هل حدث لك شيء ما ؟
    sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles (ويل), دعني أقل لك شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus