"لك شيئاً يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana bir şey
        
    Sana bir şey diyeyim ahbap. Oğlum içeri giremiyorsa ben içeri girerim. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً يا صديقي، إذا كان إبني لا يستطيع الدخول، سأدخل أنا لوحدي إذاً
    Sana bir şey söyleyeyim mi ahbap, burada yaşlanmak hiç istemem. Open Subtitles سأقول لك شيئاً يا صاحبي لا تكبر في السن هنا
    Bu Sana bir şey ifade ediyor mu masal çocuğu? Open Subtitles أيعني هذا لك شيئاً يا فتى القصص الخرافية؟
    Sana bir şey söyleyeyim, adamım. Open Subtitles سأقول لك شيئاً .. يا رجل إننا في بلده صغيره
    Sana bir şey söyleyeceğim, Sarris. Open Subtitles حسناً , دعنى أقول لك شيئاً يا ساريس
    Sana bir şey söyleyeyim, efendim. Open Subtitles اسمح لي أن أقول لك شيئاً يا سيدي
    Sana bir şey söyleyeyim koçum. Open Subtitles حسنا دعني أقول لك شيئاً يا صديقي
    Ed, Sana bir şey açıklayayım. Open Subtitles دعني أشرح لك شيئاً يا إد
    Bak Casy Sana bir şey söyleyeceğim. Çünkü karın eve gelecek ve bundan hiç hoşlanmayacaktır. Open Subtitles حسناً ، سأقول لك شيئاً يا (كيسي) ، لو كنت في مكانك
    Sana bir şey söyleyeyim tatlım. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً يا عزيزي
    Biliyor musun, Sana bir şey açıklamama izin ver, r... Open Subtitles .. دعني اوضح لك شيئاً يا
    Sana bir şey söyleyebilir miyim Jesse Stone? Open Subtitles هل يمكننى ان اقول لك شيئاً يا ( جيسى ستون ) ؟
    Sana bir şey açıklayayım dostum. Open Subtitles دعني اوضّح لك شيئاً يا صديقي
    Sana bir şey söyleyeyim, Richie. Open Subtitles دعني اقول لك شيئاً يا ريتشي
    Sana bir şey açıklayayım Mickey. Open Subtitles دعيني أشرح لك شيئاً يا "ميكي".
    Sana bir şey söyleyeyim, Laskey. Open Subtitles فلتدعني أقلْ لك شيئاً يا (لاسكي).
    Sana bir şey mi dedi, Jordan? Open Subtitles هل قالت لك شيئاً يا (جوردان)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus