| Bizim bölükten biri zannettim onu. Hani şu Prewitt, Sana bahsetmiştim ya. | Open Subtitles | ظننت انه فتى من سريتي، برويت الفتى الذي حكيت لك عنه |
| "Şu sihirli üçgen, Sana küçük kızken söylemiştim. | Open Subtitles | هذا هو المثلث السحري الذي حكيت لك عنه حين كنت صغيرة. |
| Dur Andy, bana braçiolümü sevdiğini söyledi. Sana ne dedi bu konuda? | Open Subtitles | انتظر آندي ، لقد أخبرني أنه أحب البرجول ماذا قال لك عنه ؟ |
| "Şu sihirli üçgen, Sana küçük kızken söylemiştim. | Open Subtitles | هذا هو المثلث السحري الذي حكيت لك عنه حين كنت صغيرة. |
| Sana bahsettiğim olay mahalli işine ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا عن مواقع الجرائم التي قلت لك عنه من قبل؟ |
| Sana anlattığım evi almalısın. | Open Subtitles | يجب عليك شراء المنزل الذي كنت أقول لك عنه |
| Sana anlatırken, yataktan çıkmaya çalıştı. | Open Subtitles | عندما قال لك عنه كان يحاول القيام من السرير, |
| Bu Prew, hani Sana anlattığım asker. | Open Subtitles | هذا هو برو، الجندي الذي حكيت لك عنه |
| Bunu Sana iki haftadır söylüyorum. | Open Subtitles | لقد كنت اقول لك عنه منذ اسبوعين |
| Bu Creede'ki doktorun Sana söylediği şey değilmiydi? | Open Subtitles | "هذا الذي قال لك عنه "إكريدا إنتقل لك بالملامسة الجنسية |
| Tamam sabah Sana o oğlan hakkındaki herşeyi anlatacak. | Open Subtitles | لا بأس ، سوف تحكي لك عنه في الصباح |
| Angela, Bu Bill. Sana bahsetmiştim. | Open Subtitles | "أنجيلا", هذا هو "بيل" الذي حكيت لك عنه. |
| Sana bahsettiğim arkadaş. Merhaba Roslyn. | Open Subtitles | هذا هو روزلين ، صديقي الذي قال لك عنه. |
| Sana bahsettiğim baterist. | Open Subtitles | لاعب الطبول اللذي كنت اتحدث لك عنه. |
| - Sana bahsettiğim askeri dövme sayesinde. | Open Subtitles | هذا الوشم جمجمة العسكري قلت لك عنه. |
| Nolan, Sana anlattığım kişi bu. | Open Subtitles | -أجل نولان .. داريل هذا الرجل الذي كنت أتحدث لك عنه |
| Frank'e söz vermiştim ve Sana ondan bahsedemezdim bu yüzden 20 yıl boyunca onun ismini yüksek sesle söylemedim. | Open Subtitles | لقد وعدت فرانك أن لا أقول لك عنه لذلك لمدة 20 سنة... لم انطق باسمه بصوت عال |
| Bir zamanlar Sana gazeteden okumuştum onu. | Open Subtitles | لقد قرأت لك عنه بالصحف |
| ..Sana getirmek için dünyayı altüst ederim. | Open Subtitles | سأبحث لك عنه في كل مكان |
| Sana anlattığım yönetici. | Open Subtitles | السلطة التنفيذية قلت لك عنه. |