| Naina, seni ne kadar çok sevdiğimi söylemek isterdim. | Open Subtitles | نينا أتمنى أن أعبر لك عن مدى حبى |
| Naina, seni ne kadar çok sevdiğimi söylemek isterdim. Bir saniye! | Open Subtitles | نينا أتمنى أن أعبر لك عن مدى حبى |
| Bana sağladığınız bu mola için ne kadar teşekkr etsem azdır. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أعبر لك عن مدى إمتناني على هذه الإستراحة |
| Sizi beklettiğim için ne kadar üzgün olduğumu anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعرب لك عن مدى أسفى لأنتظارك طويلاً |
| Bana verdirmek istediğiniz bu mola için ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أعبر لك عن مدى إمتناني على هذه الإستراحة |
| İşi kabul ettiğin için ne kadar sevindim, anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعبر لك عن مدى سعادتي بتوليك هذا العمل |
| Benim için ne kadar önemli olduğunu nasıl anlatacağımı düşünüp durdum. | Open Subtitles | قد كنتُ أفكر في طريقة للإفصاح لك عن مدى معزّتك في قلبي |
| Eşiniz için ne kadar üzgün olduğumu söyleme fırsatı bulamamıştım. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة مطلقا لأعبر لك لك عن مدى أسفي.. على زوجتك |
| Çalışmalarınız için ne kadar minnetkârım anlatamam. | Open Subtitles | أتعلم، أعجز ان أُعبر لك عن مدى امتناني للمُنظمه |