Sana oy vermememin iyi bir sebebi vardı, ama asıl sebep değildi. | Open Subtitles | السبب الذى لم اصوت لك كان سبب جيد ولكنه ليس السبب الحقيقى |
Sana boş yere emirler verdim ve kızım bana hürmet göstermiyor. | Open Subtitles | الأمر الذي أمرته لك كان غير عادلاً و إبنتي لا تحترمني |
Sana söylemiştim. "Poughpeepskie"ye gitmeliydik.. | Open Subtitles | لقد قلت لك كان ينبغي علينا الذهاب إلى بوغبيبسكي |
Sana tek bıraktığım, ölümüme sebeb olduğunu düşünerek 35 yıl çektiğin vicdan azabı oldu. | Open Subtitles | وكل ما تركته لك كان 35 عاما من المآسى تكفى لقتلى |
Ya o Sana verdiğim o bıçak? onuda hedefinin bifteklerini kesmekte kullandın. | Open Subtitles | وماذا عن السكينة التى أعطيتها لك كان لابد ان تستخدمها فى تقطيع لحم هدفك |
- Sana verdiğim o kitabın dönüp beni kıçımdan ısıracağını biliyordum! | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز. كنت أعرف مما يتيح لك كان هذا الكتاب ستعمل يعود ودغة لي في الحمار. |
Sana onları söylemesi kabalık. | Open Subtitles | هل تعلم ، إن ما قاله لك كان وقحاً بشكل فظيع |
Sana söylemiştim, şansımız varken onu öldürmeliydik. | Open Subtitles | قلت لك كان يجب أن تقتله حين حظينا بالفرصة |
Sana söylediğim onca şeyin yerine kendime bağırıyor olmam gerekirdi. | Open Subtitles | لذا كل ما قلته لك كان يجب أن أصرخ به على نفسي |
Sana da saat 11:11'de saldırdılar. | Open Subtitles | الإعتداء الذي حدث لك كان بالساعة 11: 11. |
Güzel, zaman çizelgemiz değişti, ve herneyse, son çare olarak Sana geldim. | Open Subtitles | وقت المحكمه تغير و القدوم لك كان اخر حل لي |
Departman Sana karşı harekete geçemezdi, ama Sana terfinin olamayacağını söylediler. | Open Subtitles | قسم لا يمكن أن أي عمل حقيقي ضدك، لكن قيل لك كان نائب أبدا ستعمل يحدث. |
Sana Sam'i buraya getirmeyelim demiştim. | Open Subtitles | قلت لك كان ينبغي علينا ترك سام في المنزل |
Bu da Sana ders olsun. İşlemi yapsak günah olurdu. | Open Subtitles | فلندع ذلك درساً لك كان يمكن أن تكون خطيئة |
Sana yaptığı tek kötülük, seni oyunda yenmekti. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعله لك كان التغلّب عليك في لعب الورق. |
"Bana kızgınsın fakat Sana söylediklerim, senin kendi iyiliğin içindi. | Open Subtitles | "لقد كنتِ غاضبة مني لكن ما قلته لك كان لمصلحتك. |
Sana tatilden sonra Shane'i kovmamız gerektiğini söylemiştim ama sadece karısının sahip olduğu iğrenç ikizler yüzünden bana kendimi kötü hisssettirdin. | Open Subtitles | لقد قلت لك.. كان علي طرد جين بعد الاجازه ولكنك جعلتني أحس بتأنيب الضمير لان زوجته لتوها أنجبت توأما. |
Peki Sana bu terk edilmiş lanet olası gezegeni kurtarmak için bir şansımız olduğunu söyleseydim. | Open Subtitles | ماذا تقول لو قلت لك كان لدينا فرصة لحفظ هذا ضائع فوضويا من كوكب؟ |
Birtakım komplolar döndüğünü söylemiştim Sana. | Open Subtitles | قلتُ لك كان هناك مؤامرة جارية , على قدمِ و ساق. |
Sana tadının tavuğa benzediğini söylerdim ama, aslında tavuğun tadının neye benzediğini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أود أن أقول لك كان مذاقه مثل الدجاج ولكن لا أتذكر كيف كان مذاق الدجاج |