Eğer bu parayla ilgiliyse, Sana paranı getireceğim, yemin ederim. | Open Subtitles | لو كان الأمر متعلق بالمال فسأرجع لك مالك , اقسم |
Sana paranı geri veririm, 10 000 dolarım daha var, görüy... | Open Subtitles | أنا سَأُرجع لك مالك وسأزيدك عشرة آلآف |
Hey McCoy, bak Sana paranı sonra veririm, tamam mı? | Open Subtitles | "ماكوي" اسمعي سأجلب لك مالك لاحقاً، حسناً؟ |
Borç ver, paranı getireyim. | Open Subtitles | أقرضني وسأرد لك مالك |
Nerede olduğunu söyle. paranı getireyim. | Open Subtitles | أخبرني أين أنت لأحضر لك مالك |
Ne kadar verebilirsen yardımı olur, ve geri öderim. | Open Subtitles | أعني, أي مبلغ يمكن أن يساعدني, وسأعيد لك مالك. |
Bırak kızım gitsin. Bende Sana paranı vereceğim. | Open Subtitles | دعها تذهب وسأحضر لك مالك |
Sana paranı vereceğim. | Open Subtitles | سوف أستعيد لك مالك. |
Sana paranı geri veririm. Takma kafana. | Open Subtitles | سأرد لك مالك |
Jack, Sana paranı iade ediyorum. | Open Subtitles | جاك) سأرجع لك مالك) |
Borç ver, paranı getireyim. | Open Subtitles | أقرضني وسأرد لك مالك |
Borç ver, paranı getireyim. | Open Subtitles | أقرضني وسأرد لك مالك |
Böylece sana da borcumu öderim. - Ödesen iyi olur. | Open Subtitles | سارد لك مالك من الافضل ان ترد لي مالي |
Sana borcumu kısa zamanda öderim. | Open Subtitles | سأرد لك مالك بأسرع ما يمكن |