Sana onu geri vermemi ve bir Daha onu asla aramamanı söylememi istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أعيدهم لك وأن أخبرك أن لا تتصل بها مجددًا |
Şu kestiği şey Daha önce hiç gördün mü? | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي تقطعه هل سبق لك وأن رأيتيه؟ |
Şu şeylerden Daha önce hiç vurdun mu? | Open Subtitles | هل سبقَ لك وأن أطلقتَ واحدة من هذه من قبل؟ |
Kurbağa saçı mı? hiç saçı olan bir kurbağa gördün mü? | Open Subtitles | لا , هل سبق لك وأن رأيت ضفدع له شعر ؟ |
Bayan, ona hiç hediye verdiniz mi? | Open Subtitles | آنستي، هل سبق لك وأن قدمتي لها هدية من قبل؟ |
hiç saçına bigudi sarar mısın? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن رفعتِ شعركِ ملفوفاً للأعلى في بكرات؟ |
Daha önce hiç Erebus'un tepesinde iki erkeğin öpüştüğünü gördünüz mü? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن رأيت رجلين يقبلان رأس "إريبس" من قبل؟ |
At gösterilerinde Daha önce hiç çalışmadın değil mi? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن عملت في أحد استعراضات الخيول هذه ؟ |
Bi tane Daha kaçırdın, şimdi oraya inip bira göbeğini tokatlayacağım! Hadi ama! | Open Subtitles | تباً لك ايها الغبي ، لقد خسرنا مباراة أخرى بسببك ربما عليّ النزول لك وأن أوسعك ضرباً، هيّا |
Bu hamleyi Daha önce yaptın, değil mi? | Open Subtitles | لقد سبق لك وأن خطوت هذه الخطوة أليس كذلك ؟ |
Peki akşam yemeği için özel jetiyle Meksika'ya giderken Daha yatmadığı bir bayana elmas kolye almak delilik midir? | Open Subtitles | ماذا حول إهداء عقد من الألماس لفتاة لم يسبق لك وأن ضاجعتها بينما تُسافر في طائرتك الخاصة إلى المكسيك؟ أهذا جنونٌ؟ |
Şimdi biliyorsun ki bu senin ilk şovun, her şey Daha yeni ve heyecan verici | Open Subtitles | أعلم بأن هذا أول عرض لك وأن كل هذا جديد عليك ومنعش و مثير |
Sana bunu soracağıma inanamıyorum ama bu eylemi yaptığını gördün mü? | Open Subtitles | أنا لا اصدق بأنن سوف أسألك هذا ولكن هل سبق لك وأن رأيته وهو يتعدى على ممتلكات الغير ؟ |
Onu görmek istemeyebileceğini düşündün mü hiç? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن وضعت في أعتبارك أنها ربما لاترغب برؤيته؟ |
Karanlıkta hiç o şeylerden birine takılıp düştün mü? | Open Subtitles | ألم يسبق لك وأن تعثرت بتلك الأشياء في الظلام ؟ |
Doğu Avrupa'da hiç zaman geçirdin mi? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن قضيت بعض الوقت في أوروبا الشرقية؟ |
Ama yine de sinemaya gitmişliğin vardır, değil mi? | Open Subtitles | لكن هل سبق لك وأن شاهدت فيلما في سينما؟ أو دخلت السينما؟ |