"لك وأن" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha
        
    •   
    • mi
        
    • hiç
        
    Sana onu geri vermemi ve bir Daha onu asla aramamanı söylememi istedi. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أعيدهم لك وأن أخبرك أن لا تتصل بها مجددًا
    Şu kestiği şey Daha önce hiç gördün ? Open Subtitles ذلك الشيء الذي تقطعه هل سبق لك وأن رأيتيه؟
    Şu şeylerden Daha önce hiç vurdun mu? Open Subtitles هل سبقَ لك وأن أطلقتَ واحدة من هذه من قبل؟
    Kurbağa saçı mı? hiç saçı olan bir kurbağa gördün ? Open Subtitles لا , هل سبق لك وأن رأيت ضفدع له شعر ؟
    Bayan, ona hiç hediye verdiniz mi? Open Subtitles آنستي، هل سبق لك وأن قدمتي لها هدية من قبل؟
    hiç saçına bigudi sarar mısın? Open Subtitles هل سبق لك وأن رفعتِ شعركِ ملفوفاً للأعلى في بكرات؟
    Daha önce hiç Erebus'un tepesinde iki erkeğin öpüştüğünü gördünüz ? Open Subtitles هل سبق لك وأن رأيت رجلين يقبلان رأس "إريبس" من قبل؟
    At gösterilerinde Daha önce hiç çalışmadın değil mi? Open Subtitles هل سبق لك وأن عملت في أحد استعراضات الخيول هذه ؟
    Bi tane Daha kaçırdın, şimdi oraya inip bira göbeğini tokatlayacağım! Hadi ama! Open Subtitles تباً لك ايها الغبي ، لقد خسرنا مباراة أخرى بسببك ربما عليّ النزول لك وأن أوسعك ضرباً، هيّا
    Bu hamleyi Daha önce yaptın, değil mi? Open Subtitles لقد سبق لك وأن خطوت هذه الخطوة أليس كذلك ؟
    Peki akşam yemeği için özel jetiyle Meksika'ya giderken Daha yatmadığı bir bayana elmas kolye almak delilik midir? Open Subtitles ماذا حول إهداء عقد من الألماس لفتاة لم يسبق لك وأن ضاجعتها بينما تُسافر في طائرتك الخاصة إلى المكسيك؟ أهذا جنونٌ؟
    Şimdi biliyorsun ki bu senin ilk şovun, her şey Daha yeni ve heyecan verici Open Subtitles أعلم بأن هذا أول عرض لك وأن كل هذا جديد عليك ومنعش و مثير
    Sana bunu soracağıma inanamıyorum ama bu eylemi yaptığını gördün ? Open Subtitles أنا لا اصدق بأنن سوف أسألك هذا ولكن هل سبق لك وأن رأيته وهو يتعدى على ممتلكات الغير ؟
    Onu görmek istemeyebileceğini düşündün hiç? Open Subtitles هل سبق لك وأن وضعت في أعتبارك أنها ربما لاترغب برؤيته؟
    Karanlıkta hiç o şeylerden birine takılıp düştün ? Open Subtitles ألم يسبق لك وأن تعثرت بتلك الأشياء في الظلام ؟
    Doğu Avrupa'da hiç zaman geçirdin mi? Open Subtitles هل سبق لك وأن قضيت بعض الوقت في أوروبا الشرقية؟
    Ama yine de sinemaya gitmişliğin vardır, değil mi? Open Subtitles لكن هل سبق لك وأن شاهدت فيلما في سينما؟ أو دخلت السينما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus