Bir ülke olarak, üzerine kurulduğumuz ahlaki değerleri sürdürmekte başarısız oluyoruz. | TED | نحن نفشل كأمة في أن نعيش للأخلاقيات التي وُجدنا على أساسها |
O ne demek? ahlaki yönden pek kusursuz sayılmazlar. | Open Subtitles | حسناَ ليسوا المثال النموذجي للأخلاقيات وسلوكيات المهنة |
Yasalar bir yana bu saldırı ahlaki açıdan da yanlış. | Open Subtitles | بغض النظر عن القوانين، هذا مخالف للأخلاقيات |
Bu kadınları Roma ahlakına olan saygımdan dolayı tutuyorum. | Open Subtitles | انا أحتفظ بهذه النساء بعيدا عن إحترامي للأخلاقيات الرومانية |
Devletimizin ahlakına da aykırı. Tanrım, sıçtım ben! | Open Subtitles | من المؤكد انه انتهاك الاتحادية للأخلاقيات... |
Yasalar bir yana bu saldırı ahlaki açıdan da yanlış. | Open Subtitles | بغض النظر عن القوانين، هذا مخالف للأخلاقيات |
ahlaki bir araba yıkama istasyonu gibi. | Open Subtitles | انها للأخلاقيات مثل مغسلة السيارات |
Oliver Queen ne yaparsa yapsın ahlaki açıdan ne kadar uygunsuz olsa da arkasında duruyorsun. | Open Subtitles | مهما فعل (أوليفر كوين)، ومهما كان مخالفًا للأخلاقيات آزره. |