"للأشخاص العاديين" - Traduction Arabe en Turc

    • sıradan insanlara
        
    • normal insanlar için
        
    Sonunda teknolojik mucizeleri sıradan insanlara anlatmak için bir fırsatım olmuştu. Open Subtitles وأخيراً أعتقدتُ, انها فرصه لتوضيح عجائب التقنيه للأشخاص العاديين.
    Kim olduklarını, senin benim gibi sıradan insanlara ne yaptıklarını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم من هم؟ وماذا يفعلون للأشخاص العاديين مثلي ومثلك؟
    normal insanlar için garip olan bir şey senin için normaldir. Open Subtitles ان كان شيىء ما غريب بالنسبة للأشخاص العاديين فهو عادى بالنسبة لك
    Gördüğün gibi böyle isimler normal insanlar için pek birşey ifade etmez ama bizim için önemlidir. Open Subtitles أسماء مثل هذه لا تعني الكثير للأشخاص العاديين, ولكن لنا تعني.
    Hayat da biz normal insanlar için çok daha kolay olurdu. Open Subtitles و لكانت الحياة أسهل للأشخاص العاديين أمثّالنا.
    - 80, öyleyse. - normal insanlar için. Open Subtitles ــ 80 ــ بالنسبة للأشخاص العاديين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus