| Sadece üyelere ait. Bir arıza olmuş. | Open Subtitles | إنه للأعضاء فقط لقد حدث خلل بنظام التشغيل |
| Sadece üyelere açık, ne demek istediğimi anladın mı ? | Open Subtitles | انه للأعضاء فقط لا أعرف ماذا أقول؟ |
| Ne yazık ki Sadece üyelere hizmet veriyoruz. | Open Subtitles | أجل، لكن للأسف، يُسمح للأعضاء فقط |
| Bu Sadece üyelere özel, kardeşim. | Open Subtitles | هذا للأعضاء فقط هنا، يا أخي. |
| Ama kızları yoldan çıkaran "sadece üyeler Giyer" ceketi olan bir rapçi özentisi değildim. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك أيضاً ما لم أكن, لم أكن متمني لأصبح ملك السيدات مع سترة للأعضاء فقط, واضعاً سحري على كل السيدات |
| Bu bir dürüst partidir , ve gerçekten sadece üyeler içindir . | Open Subtitles | هذه حفلة خاصّة أنا آسف جداً، للأعضاء فقط |
| Serena, özür dilerim ama bu kulüp Sadece üyelere açıktır. | Open Subtitles | أنا أسفة (سيرينا) هذا النادي للأعضاء فقط |
| - Sadece üyelere açık yarış parkuru. | Open Subtitles | إنها حلبة سباق للأعضاء فقط |
| Korkarım Sadece üyelere özel. | Open Subtitles | أنا أخشى بأنه للأعضاء فقط |
| Sadece üyelere ait. | Open Subtitles | للأعضاء فقط. |
| sadece üyeler girebilir domuz pirzolası. | Open Subtitles | للأعضاء فقط أيها البدين الأبله |
| Ama sadece üyeler bakabilir. | Open Subtitles | لكنّه للأعضاء فقط. |