"للأمانة" - Traduction Arabe en Turc

    • Dürüst
        
    • Açıkçası
        
    • Doğrusu
        
    • dürüstlük
        
    • Doğruyu
        
    Ama Dürüst olmalıyım. Kontrol birazcık bize kayacak. Open Subtitles ولكن, للأمانة يجب أن تترك لنا بعض الحرية.
    Ama, Dürüst olmalıyım ki, o anda bunu yapamadım. Open Subtitles لكن للأمانة لم تخطر على بالي هذه الفكرة حين ذلك
    Dürüst olmak gerekirse, hiç yakın olmadık, her zaman mesafeliydi. Open Subtitles للأمانة.. لم نكن مقربتان أبدا فلقد كانت دائما بعيدة إلى حد ما
    Ben sadece bilmiyorum. Açıkçası kızların peşinde koşmaktan çok keyif alıyorum. Onlarla takılmaktan, şey yapmaktan. Open Subtitles لا أعلم، للأمانة أستمتع جدًّا بالخروج ومطاردة الفتيات والممارسة.
    Açıkçası içerideyken, bu düşünceyle dayanıyordum. Open Subtitles للأمانة ، هذا ما جعلني أتحمل السجن
    Doğrusu bu sene, kayda değer bir olay olmadan geçip gidecek diye korkuyordum. Open Subtitles للأمانة , كنت أخشى أن يمر هذا الحدث بدون شئ ملفت هذا العام
    Şu ana kadar, bir dürüstlük timsali değildin. Open Subtitles حسنا، تعرف حتى الآن لم تكن بالضبط صورة للأمانة
    Doğruyu söylemem gerekirse, burada sadece ben varım. Open Subtitles للأمانة هل المحل بجنن و أنا بحبو كتير
    Dürüst olmak gerekirse, oradan oraya koşturmak beni yoruyor. Open Subtitles للأمانة, إنه عبء ثقيل يجر جسدي الكهل الضعيف من بلد إلى آخر
    Dürüst olmak gerekirse, bir çöreğe içim gidiyor çünkü anlaşılan, ben bir çörek yiyiciyim. Open Subtitles للأمانة ، أنا أحب الكعك لأنه ،كما يبدو أننى أحب الأكل
    Dürüst olmak gerekirse 2 numaralı köken kardeşi alt etmeme izin vermediğiniz için ben biraz kızgınım. Open Subtitles للأمانة فإنّي مُنزعج لعدم دعوتي لمكيدة التخلُّص من الأصليّ رقم 2.
    Dürüst olmak gerekirse 2 numaralı köken kardeşi alt etmeme izin vermediğiniz için ben biraz kızgınım. Open Subtitles للأمانة فإنّي مُنزعج لعدم دعوتي لمكيدة التخلُّص من الأصليّ رقم 2
    Dürüst olmak gerekirse, biraz keyifliydi. TED للأمانة كنت من الاشخاص المنعشين
    Dürüst olmak gerekirse görev başarısız olmuştu. Open Subtitles لقد فقدنا الكثير من الرجال فى ..تلك العملية، لكن للأمانة أقول لقد فشلت العملية فى تحقيق...
    Dürüst olmak gerekirse, bunlar sadece senin bildiklerin. Open Subtitles للأمانة هذه الأمور التي تعلمين بها فقط
    Açıkçası ikisi sizi öldürmeye çalışıyordu efendim. Open Subtitles للأمانة اثنين منهم كانا يحاولا قتلك
    Açıkçası biraz kaçık olduğunu düşündüm. Open Subtitles للأمانة اعتقدت أنها مخبولة
    - Açıkçası Sara geçen altı yıl boyunca atlattıklarını düşündün mü? Open Subtitles للأمانة يا (سارّة)، مجرّد التفكير فيما مررتِ بهِ خلال الـ6 أعوام الماضية؟
    Doğrusu gırtlak hırıltısı vardı sanırsam. Open Subtitles لكن للأمانة, كان مصابًا بـ إلتهاب الحنجرة, كما أظن.
    Sayın Yargıç, Doğrusu, incelemek zorunda kaldım. Open Subtitles للأمانة حضرة القاضى اضطررت للبحث عنه
    Şu ana kadar, bir dürüstlük timsali değildin. Open Subtitles حسنا، تعرف حتى الآن لم تكن بالضبط صورة للأمانة
    Hâli hazırda dürüstlüğe yatkın olan dürüstlük adayları için tasarlandı. Open Subtitles لقد صمم للمتقدّمين الذين يميلون للأمانة.
    Doğruyu söylemek gerekirse... Open Subtitles للأمانة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus