Buna her yönden bakabilirsin ama bir tanesi bana çok açik ve mükemmel bir sekilde açikliyor: hastamla yattin. | Open Subtitles | ,يمكنك أن تنظري للأمر من كل الزوايا لكن إحداها :الأشياء تبدو بسيطة جداً بالنسبة لي لقد نمتي مع مريضي |
Ama buna pozitif bir yönden bakmak isterseniz, aslında gözüktüğümüzden daha esnek olabiliyoruz anlamına da gelebilir. | TED | لكن إذا أردت أن تنظر للأمر من ناحية إيجابية، ربما ترى الأمر على أنه يُظهر، أننا في الواقع أكثر مرونة مما نعتقد. |
Olaya şu açıdan bak. 300 papel kaybetmiyorsun da çok değerli bir ders alıyorsun: | Open Subtitles | انظري للأمر من هذه الناحية أنتِ لا تخسرين 300 دولاراً |
Bir de şöyle bak, bekar olmak o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | انظر للأمر من هذه الناحية كونك في البكالوريا ليس سيئا على الإطلاق |
Bir de bizim açımızdan bak. | Open Subtitles | حاول أن تنظر للأمر من وجهة نظرنا |
Eğer ben bakıyor olsaydım dışarıdan... | Open Subtitles | إن نظرت للأمر من الخارج |
Tamam, bir de şu yönden bak: En azından ne olamayacağını biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً، انظر للأمر من هذه الناحية أقلّها بتّ تعرف ما لا يمكنك فعله |
O yönden bakacağını düşünüyordum. | Open Subtitles | ظننت أنك سنتظر للأمر من هذه الناحية |
Pekâlâ, başka bir yönden bakmayı deneyelim. | Open Subtitles | حسنا,فلننظر للأمر من ناحية مختلفة |
Bir de şu yönden bak... | Open Subtitles | انظر للأمر من هذه الناحية.. |
Ama şu yönden bak. | Open Subtitles | لكن أنظر للأمر من هذه الناحية |
Olaya burnu havada bir avukat gibi bakarsan öyle olur tabii. | Open Subtitles | حسناً، إلاّ لو نظرتِ للأمر من منظور مُحامٍ مُهتمّ بأدقّ التفاصيل الصغيرة. |
Olaya hiç benim gözümden bakmadın. | Open Subtitles | انت لم تنظري للأمر من وجهة نظري ابدا |
Sanırım Olaya yanlış açıdan bakıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أنظر للأمر من منظور غالط |
Bir de şöyle bak: | Open Subtitles | أعني، أنظر للأمر من هذه الناحية |
Bir de şöyle bak: | Open Subtitles | أنظر للأمر من هذا المنطلق |
Bir de şöyle düşün, seneye de Peyton Manning'in takımın kilit adamı olacak. | Open Subtitles | لكن أنظر للأمر من هذه الزاوية (العام القادم سيصبح (بايتون ماينينغ مفتاح فريق الـ(برو بول) مرة أخرى |
Bir de bizim tarafımızdan bakın Dr. Jackson. | Open Subtitles | انظر للأمر من وجهة نظرنا دكتور (جاكسون) |
- Bir de bizim açımızdan bakın Aeron Bey! | Open Subtitles | انظر للأمر من منظورنا، سيّد (ستوكس). |
Eğer ben bakıyor olsaydım dışarıdan... | Open Subtitles | إن نظرت للأمر من الخارج |