Zaten izlediler. Bir internet kafedeki umumi bir terminalden geliyormuş. | Open Subtitles | لقد قام بهذا بالفعل انها تأتي من مقهى عام للأنترنت |
Zaten izlediler. Bir internet kafedeki umumi bir terminalden geliyormuş. | Open Subtitles | لقد قام بهذا بالفعل انها تأتي من مقهى عام للأنترنت |
Araba camına çarpmış kuşa benzeyen bu şey, aslında Bill Cheswick'in İnternet haritası. | TED | هو خريطة بيل شيس ويك للأنترنت هو يراقب أطراف الشكبات الفردية |
Twitter, depremin haberini ABD Jeolojik Tetkik Enstitütüsü'nün İnternet'te yayınlamasından dakikalar önce açıkladı. | TED | بضع دقائق قبل المرصد الجيولوجي الأمريكي هل رفع شيئاً للأنترنت لشخص ما ليقرأه أخر مرة حصل زلزال في الصين بهذه القوة |
Tamam bak birinin ayağında hoşuna giden bir ayakkabı gördüğünde hemen bir fotoğrafını çekeceksin ve uygulama internete girip nereden alabileceğini gösterecek. | Open Subtitles | عندما ترى شخصاً يرتدي حذاءً أعجبك فقط تلتقط صورة لها والتطبيق يذهب للأنترنت |
İnternete girip ilk olanını bulana kadar dalabilirim. | Open Subtitles | أستطيع الدخول للأنترنت وأبحث بشكل عكسي حتى أجد الفيديو الأول. |
Doğru, ve bir de eğer hatırlarsan bilgisayarında hızlı internet bağlantısı ve web kamerası vardı ve... | Open Subtitles | وإذا كنت تتذكرين كمبيوترها كان له كام للأنترنت وخط إنترنت |
Evet sadece ilk üç ay önce internet cafe açılışı başladı. | Open Subtitles | أجل.. منذ ثلاثة أشهر فقط بدأ أول مقهى للأنترنت عمله |
Kaçağımızın internet yoluna başvurma ihtimaline karşın İnternet Çocuk Koruma Servisi daha sıkı önlemler aldı. | Open Subtitles | الوكالة وضعت عدد من الأشخاص للصفحات الخاصة بالأطفال في حال سجل دخوله للأنترنت |
Haftada bir saat internet erişim izni alırsın. | Open Subtitles | -وستنال عدة ساعـات في الأسبوع للوصول للأنترنت |
Anlaşılan, Mona'yla birlikte çalışıyormuş, ama sadece internet bakıcısı olarak. | Open Subtitles | (من الواضح أنه يساعد (مونا و لكنه فقط حارستها للأنترنت |
Buralarda internet kafe falan biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين أيّ مقهى قريب للأنترنت هنا؟ |
Artık internet yok. Keyfini çıkaralım. | Open Subtitles | لم يعد للأنترنت وجود فدعنا نتمتع بذلك |
Eğer arkadaşlarının ölümü, internet darbesini kolaylaştırmadıysa daha kişisel gerekçeleri düşünmeliyiz. | Open Subtitles | لذا... إذا كان مقتل أصدقائه لم يدعم أي انقلاب للأنترنت |
İnternet kafenin. | Open Subtitles | إنه مقهى للأنترنت |
İnternet'e girip araştırmaya mı başlıyor? Hayır. | Open Subtitles | يركض للأنترنت للبحث عنها ؟ |
CyberVid hesabı ve yönlendirme bağlantıları Richmond'da bir internet kafede isimsiz olarak açılmış. Bir ay önce. | Open Subtitles | كان حساب (سايبرفيد) وروابط التحويل مفتوحة في مقهى للأنترنت في (ريتشموند) بشكل مجهول قبل شهر. |
İnternet erişimim yoktu bile. | Open Subtitles | لم أكن أملك خدمة للأنترنت. |
- Evet. - Basılı kopya ver. İnternete koyma. | Open Subtitles | بالفعـل - أعطهم نسخ ورقيـة لا تصل للأنترنت - |
Benim için, internete yeni bir bakış açısıyla bakmaktı ve kendimin komik surat ifadeli resimlerini yüklemekten çok daha ötesi olduğunu gördüm. | TED | بالنسبة لي، كل ما في الأمر هو النظر للأنترنت بطريقة جديدة تماماً لتدرك أنه فيه الكثير من مجرد إرسال صور لك على الانترنت تقلد فيها وجه البطة . |