"للإقلاع عن" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakmak için
        
    • sigarayı
        
    Sigara içiyorsanız bırakmak için şu an iyi zaman. TED ولو كنت مدخنًا، فإن هذا الوقت هو أنسب الأوقات للإقلاع عن التدخين.
    Harika. Muz yemeyi bırakmak için yanlış hafta seçmişim. Open Subtitles لقد اخترت الأسبوع الخاطيء للإقلاع عن أكل الموز
    10 doktordan 9'unun sigarayı kesin olarak bırakmak için tek yol olarak bunu tavsiye ettiğini biliyor muydunuz? Open Subtitles أم، هل تعلم أن تسعة من أصل عشرة الأطباء يوصي هذا باعتباره السبيل الوحيد للإقلاع عن التدخين؟
    En etkili sigara karşıtı kampanya buydu. Ağzından sarkan eğilmiş sigarayı fark etmişsinizdir, TED لقد كان الإعلان الاكثر فعالية للإقلاع عن التدخين هو هذا. سوف تلاحظون أن السيجارة تتدلى وكأنها ذابلة من فم هذا الشخص,
    sigarayı bırakmanı yolu otların içinde çıplak dansetmek ve altı genç sağlıklı erkeğin terinde banyo yapmaktır. Open Subtitles الحل الوحيد للإقلاع عن التدخين هو الرقص عارى فى حقل للذرة و يستحم فى عرق ستة أشخاص اصحاء
    sigarayı bırakmak için yanlış haftayı seçtim. Open Subtitles لقد إخترت الأسبوع الخاطيء للإقلاع عن التدخين
    sigarayı bırakmak için 15 bin farklı eğlenceli aromaya ihtiyaç var mı? TED هل يحتاج المُدخنون 15,000 نكهة مُحببة للأطفال للإقلاع عن التدخين!؟
    sigarayı bırakmak için uygun zaman. Open Subtitles آن الوقت للإقلاع عن التدخين.
    Sigara içiyorsanız her zaman bırakmak için en iyi zaman ama COVID-19'dan endişe duyan bir içiciyseniz sizi temin ederim ki kendinizi bunun etkilerinden korumak için sigarayı bırakmak yapabileceğiniz en iyi şey. TED أعني، لو كنت مدخنًا، فإن هذا الوقت على الدوام هو أنسب الأوقات للإقلاع عن التدخين. ولكن إذا كنت مدخنًا، وينتابك القلق بشأن كوفيد-19، فإنني أضمن لك بأن إقلاعك هو أفضل ما يمكنك القيام به لحماية نفسك من الآثار السيئة لـ كوفيد-19.
    sigarayı bırakırken kullanılan bantlardan. Open Subtitles أحد تلك الأشياء اللزقه التي تستخدمينها للإقلاع عن التدخين
    - Ama karım beni buraya sigarayı bırakmam için getirdi. Open Subtitles لكن زوجتي أحضرتني هنا للإقلاع عن التدخين
    Ve bu yük sigarayı bırakmanı daha da zorlaştırıyor. Open Subtitles وهذا التوتر هو مايجعله أكثر صعوبة بالنسبة لك للإقلاع عن التدخين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus