"للإمبراطور" - Traduction Arabe en Turc

    • İmparator
        
    • imparatora
        
    • İmparatorun
        
    • imparatoruna
        
    • İmparatorunuza
        
    • imparator da
        
    • İmparatorumuza
        
    • İmparatoru'na
        
    İmparator bürokrasi olmadan kontrolü nasıl sağlayacak? Open Subtitles كيف يمكن للإمبراطور أن يسيطر عليه بدون البيروقراطية؟
    Seni oy birliğiyle imparator ilan ediyorum. Ölen imparatorumuzun oğulları da aynı fikirde. Open Subtitles ويسميك مرشحا مفضلا لتكون الإمبراطور إلى جانب هؤلاء الأبناء للإمبراطور الراحل
    Yine de, belki İngiltere Kilisesinin başı İmparator benden özel bir izin almamı isteyebilir. Open Subtitles ولكن من يدري ، كوني رئيس كنيسة انجلترا يمكن للإمبراطور أن يدعني أقوم بهذا الاعفاء
    İlkel bir yöntem... ..ama imparatora göndermeden önce... ..Skywalker'ı dondurmak için kullanabiliriz. Open Subtitles هذا الجهاز بدائى، و لكنه سيكون كافيا لتجميد سكاى واكر لرحلته للإمبراطور
    İmparatora mesaj vermek için kullanılan eski bir Çin yöntemi. Open Subtitles إنه نظام صيني قديم كان يستخدمه الرسل للإمبراطور
    Tek komutan benim. İmparatorun aklında başka planlar nasıl olabilir ki? Open Subtitles أنا القائد الوحيد هنا , فكيف للإمبراطور أن يكون له خطط أخرى
    İmparator'a ve İmparatorluk'a sadakatinizi göstereceksiniz. Open Subtitles سوف تظهرون ولائكم للإمبراطور و الإمبراطورية حياتكم ملكٌ لي من الآن
    İmparator'un en yakın arkadaşı bu meseleye yaklaşmaktan böyle çekiniyorsa... Open Subtitles إذا كان أقرب صديق للإمبراطور خائفا ً جدا ً فى التعامل مع هذا الموضوع
    Sarayda imparator çekici kölelerden istediğini seçebilmekteydi. Open Subtitles في القصر كان للإمبراطور اختياره الخاص من الجواري الحسناوات
    Umarım imparator da bu dileklerine katılır. Open Subtitles وأتمنى للإمبراطور ما تمنى لنا.
    hepsi İmparator Asoka'ya ait. Bu da hepsi bana ait demek oluyor. Open Subtitles جميعهم موالين للإمبراطور اسوكا.
    Araştırdığımız bu ilacı, kendimiz için değil de İmparator'un emriyle aradığımızı bilmeme rağmen içimde bir yerde, sanki kendim için arıyorum gibi his var. Open Subtitles حتى وأن عرفت بأن هذا العقار الذي نبحت عنه هو للإمبراطور, ولا أستطيع أن أستخدمه لنفسي أني أشعر بشئ في داخلي يخبرني بأن أبحث عن مصلحتي
    İmparator bu antlaşmayı gerçekten istiyor mu? Open Subtitles هل للإمبراطور نوايا حسنه تجاه المعاهدة؟
    Yandaşlarının imparatora vergi vermesini yasakladı efendim. Open Subtitles لقد منع أتباعه من أن يدفعوا الجزية للإمبراطور أيها القنصل
    Büyücü Hither Peri Banu'yu imparatora satmak üzere getirdi. Open Subtitles هنا, حيث الساحر أخذ باري-بانو ليبيعهـا للإمبراطور
    O halde boşver onu. İmparatora gitmeni istiyorum. Open Subtitles إذن أتركيها أريدك أن تذهبي للإمبراطور
    İmparatora, mersiye bestemi göstermeliyim. Open Subtitles يجب أن أظهر للإمبراطور " مقطوعة " جمهور ريكوير
    İmparatorun Bakan'ına.. ..saldırı iddiası ile yargılanıyor. Open Subtitles لقد ارتكب جريمة الهجوم على وزير مخلص للإمبراطور
    - Bu mektubu mümkün olan en kısa sürede Wei imparatoruna ilet. Open Subtitles أوصل هذه الرسالة للإمبراطور بأسرع ما يمكن
    - Elini kutunun... - İmparatorunuza ne oldu? Open Subtitles ... ضعي يدكِ - ما حدث للإمبراطور ؟
    Peki imparatorumuza ödünç verilme konusunda nasıl hissediyorsun? Open Subtitles كيف تشعرين و أنتِ مخصصه للإمبراطور فقط
    Bizzat Avusturya İmparatoru'na rapor vermem emredildi. Open Subtitles أوامري أن أبلّغ للإمبراطور النمساوي بـشخصه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus