"للإنقاذ" - Traduction Arabe en Turc

    • Kurtarılmaya
        
    • kurtarma
        
    • kurtarılması
        
    • kurtarılabilir
        
    • kurtarmaya
        
    • imdada
        
    • kurtarır
        
    • kurtarmak
        
    • seni kurtarıyor
        
    Ve sonra senin stüdyoyu değiştirmek için numara yaptığını duyarsam, kıçının Kurtarılmaya ihtiyacı olan sen olursun. Open Subtitles وإذا عُلم أنك حاولت تغيير الأستوديو، سيكون جلدك المحتاج للإنقاذ
    Kurtarılmaya ihtiyacı olan sadece biz değilizdir. Open Subtitles أنا متأكدة أننا لسنا الوحيدين اللذان في حاجة للإنقاذ
    kurtarma ekibini yollayın. 45 dakika kadar istasyonda olacağımızı söyleyin. Open Subtitles نحنُ بحالة تأهب للإنقاذ سنبقى على هذه المحطة 45 دقيقة
    kurtarma merkezlerimizde veteriner hizmetimiz var. TED لدينا منشأة رعاية بيطرية في مراكزنا للإنقاذ.
    Kıçımın kurtarılması gerekiyor gibi mi? Open Subtitles أوتبدو مؤخرتي بحاجة للإنقاذ بالنسبة لكما؟
    Parmağın yumuşamış kısmını kesersek kısalır ama yine de kurtarılabilir. Open Subtitles إذا قمنا بقطع الجزء المتخرب من الإصبع، سيكون أقصر، ولكنه سيكون قابلا للإنقاذ.
    Robotlara bakın, çünkü robotlar kurtarmaya geliyor. TED ابحثوا عن الروبوتات، لأن الروبوتات قادمة للإنقاذ.
    Annenin, hiçbir şekilde Kurtarılmaya ihtiyacı yok. Open Subtitles والدتك لا تحتاج للإنقاذ عن أي امرأة قابلتها
    Gönderilen sendin. Kurtarılmaya ihtiyacı olansa ben. Open Subtitles أنت من أرسلتهم الآلهة، وأنا من كان بحاجة للإنقاذ
    Ama o aileden birinin Kurtarılmaya ihtiyacı olacaktı. Open Subtitles لكن سيحتاج فرد من تلك العائلة للإنقاذ في المستقبل.
    Bu şehrin senden Kurtarılmaya ihtiyacı var. - Alo? Open Subtitles إنّك دجال، هذه المدينة تحتاج للإنقاذ منك.
    Hayatta kaldılar ama Kurtarılmaya ihtiyaçları yok. TED هؤلاء الناجين ليسوا بحاجة للإنقاذ.
    Bugün paylaşmak istediğim büyük haber, gelecek ay Hindistan'ın son ayısını da kurtarma merkezimize alacağımızdır. TED الأخبار المفرحة التي أريد أن أعلنها اليوم أننا في الشهر القادم سنجلب أخر الدببة الهندية، الى مركزنا للإنقاذ.
    -Cesaretli Tracy ailesi... -Uluslararası kurtarma adında bir organizasyon yönetiyorlar. Open Subtitles عائلة تريسي الشجاعة أدارت منظمةً دولية للإنقاذ
    Sierra Mike Uniform'dan kurtarma filosuna. Open Subtitles أسطول فرقة سيرا مايك للإنقاذ أجب، أيها الأسطول
    Bir kurtarma görevine kalkışırsanız yerel halk bizi görecektir. Open Subtitles أية محاولة للإنقاذ ستؤدي إلى رصدنا من الأجناس الأخرى
    İçeri girersem ben de kurtarılması gerekenlerden biri olacağım sadece. Open Subtitles فلو دخلت، سأكون شخصًا آخر بحاجة للإنقاذ.
    Bu sayede kurtarılması gereken bir parti olduğunda orada olabilirim. Open Subtitles "أينما تواجدت حفلة بحاجة للإنقاذ" "سأتواجد هناك"
    Ve şimdi başka hayatların da kurtarılması gerekiyor. Open Subtitles والآن المزيد من الأرواح بحاجة للإنقاذ.
    Hâlâ onun kurtarılabilir bir yanı olduğunu düşündüğüne eminim. Open Subtitles أراهن أنك مازلتَ تعتقد بوجود شئ فيه قابل للإنقاذ.
    kurtarmaya hazırlanın. Open Subtitles تجهزوا للإنقاذ. تم الإعلان عن مواد خطرة.
    "Kadın Boşayan" imdada yetişti. Open Subtitles المطلّق يهبّ للإنقاذ.
    Buzz Işıkyılı hayat kurtarır! Open Subtitles الآن فجأة أشياء غريبة تحدث لى باز لايتيير للإنقاذ
    Sadece sağ duyunu kaybetme. Tekrar günü kurtarmak zorunda kalabilirsin. Open Subtitles فقط لا تفقدي هذا الإحساس فنحن قد نحتاجه للإنقاذ في يوم آخر
    Beyaz şövalyelerin seni kurtarıyor! Open Subtitles الفرسان البيض للإنقاذ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus