"للاشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyler
        
    • şeyleri
        
    Kalbimi açıyorum ve harika şeyler hayatıma giriyor. Open Subtitles افتح قلبي لاسمح للاشياء الرائعة للتدفق الى حياتي.
    İkimiz de hizmetlerimiz karşılığı bir şeyler alabiliriz. Open Subtitles يمكننا نحن الاثنان مقايضة الخدمات للاشياء
    Ama karşılığında çok daha havalı ve harika şeyler alacağız. Open Subtitles ولكن سنستمتع بعائدات أكبر للاشياء الرائعة
    Normal bir çocuğun yapabileceğin şeyler gibi durmuyor? Open Subtitles انا اعنى ان هذا ليس رسم طفل للاشياء العادية التى يراها انة طفل, اعتقد انكى يجب ان ترى الرسومات التى كنتى ترسميها انت ايضا
    Bu durumda, kaynar su konservesi zaten oldukça asitli şeyleri konserveleme içindir. TED في هذه الحالة غلي الاغذية المعلبه نقوم بذلك للاشياء الحامضية نوعا ما.
    Kız arkadaşım da güzel şeyler konusunda epey zevklidir. Open Subtitles فتاتي لديه تذوق للاشياء الجميلة
    Bazı şeyler planladığına göre artık daha iyi hissediyor olmalısın. Open Subtitles حسنا عليك ان تشعر بانك افضل حال بما انك الان تخطط للاشياء .
    Bir politik film sunmalıyım, hep aynı şeyler... Open Subtitles أود أن أعرض فيلم سياسي ، للاشياء القديمة ، -
    Almamız gerekirken bir şeyler veriyoruz. Open Subtitles نحن ندفع للاشياء المفروض التي نأخذها
    Kalbimi açıyorum ve harika şeyler hayatıma giriyor. Open Subtitles "افتح قلبي لاسمح للاشياء الرائعة" "للتدفق الى حياتي"
    Saçma şeyler size normal geliyor artık. Open Subtitles انتم اقل حساسية للاشياء المجنونة
    Hayır. Daha ticari şeyler. Open Subtitles لا للاشياء الاعلامية
    Camille'ın canı iyi şeyler isterdi. Open Subtitles ان (كميل) لديها تذوق للاشياء الحقيقية
    Yalnızca sevdiğim veya iyileştirici etkisi olan şeyleri tanıtıyorum. Open Subtitles لكني اروج فقط للاشياء اللتي تعجبني او العلاجية كما الحوض الساخن
    Edgerton'da, bazı şeyleri biraz gevşetebilirim diye düşünmüştüm. Open Subtitles , في ثانوية ايدجرتون اعتقدت بأني استطيع ان اطلق العنان للاشياء بعض الشئ
    Başınıza gelen şeyleri kontrol edemezsiniz fakat, onları nasıl karşılayacağınızı kontrol edebilirsiniz. Open Subtitles لاتستطيع ان تتحكم بالاشياء التي تحدث لك ولكنك تستطيع ان تتحكم بالطريقة اللي تتصرف بها للاشياء التي تحدث لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus