Senin ilahilerini dinleyip dururlarsa, onları kuyuya sokamayız ve o zaman da kuyu üretim yapamaz ve etrafa altın saçamaz. | Open Subtitles | ولا يمكنهم الراحة إن كانوا سيأتون هنا للاستماع لإنجيلك وحينها لا يمكن للبئر أن تنتج وتفيض ذهباً بالأرجاء |
kuyuya kadar gidip size biraz su getireyim o halde, değil mi? | Open Subtitles | فقط سأسير كل الطريق للبئر لأعثر على بعض الماء، وسأعود |
Su getireceğim, bir süreliğine kuyuya gidiyorum. | Open Subtitles | لقد نفذ الماء, سأذهب للبئر لجلب المزيد من الماء. |
Güneş bizim işaretimiz olacak. Doğduğu anda kuyunun oraya varmış olursun. | Open Subtitles | ستكون الشمس دليلنا لحظةَ شروقها أعد الماء للبئر |
Eskiden bir elektrikli araba aldığımızda arabanın ömrü boyunca kullanacağı tüm kuyunun parasını da ödüyorduk. | TED | وقد سُؤلنا في الماضي عندما نشترى سيارة كهربائية أن ندفع للبئر كاملاً , لمدة طوال عمر السيارة . |
Dur tahmin edeyim su kuyuya geri dönecek ve cin laneti yok olacak. | Open Subtitles | دعني أخمّن، إذا عاد هذا الماء للبئر ستبطل لعنة المارد |
Evet Yeşu. Her gün kuyuya geliyor. | Open Subtitles | نعم يا يشوع إنها تحضر للبئر كل يوم |
Evet, Yeşu. Her gün kuyuya geliyor. | Open Subtitles | نعم يا يشوع إنها تحضر للبئر كل يوم |
kuyuya dönme zamanı, kaltak. | Open Subtitles | هذا وقت الرجوع للبئر ايتها الحقيرة |
Onu kuyuya geri gönderdik mi? | Open Subtitles | هل أعدناها للبئر ؟ |
Onu kuyuya götürmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تأخذها للبئر. |
- Sen git de dışarıdaki şu kuyuya bak! | Open Subtitles | -انظروا للبئر بالخارج ! |
Onu kuyuya götür. | Open Subtitles | خذها للبئر. |
Onu kuyuya getiriyorum. | Open Subtitles | أخذها للبئر. |
İşte bu, kuyunun diş macunundan yaptığım modeli. | Open Subtitles | ، هذا مُجسم للبئر بُني من جص الأسنان |
kuyunun yanındaki tarlanın üzerine yatmış. | Open Subtitles | لقد استولى على الأرض . المُجاورة للبئر |
Kazanırsam evlendiğimiz kuyunun yanına gideceğim. | Open Subtitles | إذا انتصرت سأذهب للبئر حيث تزوّجنا |
O zaman kuyu üretim yapamaz ve buraya da refah gelemez! | Open Subtitles | وحينها لا يمكن للبئر أن تنتج وتفيض ذهباً بالأرجاء |