Aklın karışmış ve kalbin kararsızsa yolu açıkça göreceğin yere başa geri dönmelisin. | Open Subtitles | إذا عقلك قلق فقلبك مضطرب فالرجوع للبداية تمكننا من رؤية الأمور بشكل أفضل |
Aklın karışmış ve kalbin kararsızsa yolu açıkça göreceğin yere başa geri dönmelisin. | Open Subtitles | إذا عقلك قلق فقلبك مضطرب فالرجوع للبداية تمكننا من رؤية الأمور بشكل أفضل |
Olayları daha ilginç hale getirmek için sondan başlayacağız ve başa doğru ilerleyeceğiz. | TED | ولجعلها أكثر إثارة للاهتمام، سنبدأ من النهاية وسنذهب للبداية. |
başlangıç olarak 2500 dolar. Her iki günde bir hesapalaşacağız. | Open Subtitles | هذة ألفان وخمس مائة للبداية وسأدفع كل يومين |
İnanmam, ve bu iyi bir başlangıç değil. En azından sen orada olacaksın. | Open Subtitles | لا اعلم , وهذه ليست طريقة جيدة للبداية علي الاقل ستكون هناك |
Yani eğer dünyayı anlamakla ilgileniyorsanız insanların kendilerini nasıl eğlendirdiklerini gözlemlemek başlamak için iyi bir yol. | TED | وهكذا، إذا كان لديك أي إهتمام لفهم العالم، فالبحث عن كيفية ترفيه الناس عن أنفسهم هي في الواقع طريقة جيدة جداً للبداية. |
Gregory'nin talimatları başlama noktası olarak bir arşivler salonundan bahsetmişti. | Open Subtitles | تذكر تعليمات غريغوري العديد من المراجع كنقطة للبداية |
Başlangıca dönmeli ve savaş sırasında unuttuklarını sezinlediğim şeyleri onlara anlatmaya çalışmalıydım. | Open Subtitles | كان على أن أعود للبداية لمحاولة تذكيرهم بأمور شعرت بأن الحرب قد أنستهم إياها |
Unutmayın ki devam ettirdikleri takdirde, bunlar başa döner, bu da bir döngüdür. | TED | لاحظ انهم ان استمروا فسيقودهم ذلك للبداية فهذه حلقة غير منتهية |
Bu sunumu sonlandırabilmem için başa dönmeme izin verin. | TED | دعوني أعود للبداية لكي أنهي هذا المحاضرة. |
Şimdi onu geri getirmelisin, bunu yapmanın yolu en başa dönmek. | Open Subtitles | الأن عليك أستعادتها و الطريقة لذلك هو أن تعود للبداية |
Sadece başa dönüp ve yeniden başlamamız gerekecek. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا ان نعود للبداية ونبدأ من جديد |
Talimatlarına aldırmazsan, seni başa yolluyor. | Open Subtitles | أنت تتجاهل تعليماته وهو يعاود إرسالك للبداية |
Talimatlarına aldırmazsan, seni başa yolluyor. | Open Subtitles | أنت تتجاهل تعليماته وهو يعاود إرسالك للبداية |
Aslında bir daha düşününce, başlangıç için burada kalmak iyi fikir olabilir. | Open Subtitles | اعتقد , بعد إعادة النظر , سوف أبقى للبداية أجلس |
Daha önce yasaları hiç çiğnemedim. Bu başlangıç olarak fazlasıyla büyük görünüyor. | Open Subtitles | لم اخرق القانون من قبل وهذه تبدو انه حادثة طموحه للبداية |
Şu güzel gölün kenarındaki evleri görüyorlar ve birden kendilerine, "başlangıç için ne güzel bir yer" diyorlar. | Open Subtitles | فجاه يقولون , ياله من مكان رائع للبداية من جديد |
Bence bu iyi bir başlangıç. Bu bilgilerle çalışmaya başlayabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا جيد للبداية سيعطينا الكثير لنعمل عليه |
Bence bu salonda, "En iyisi, yetişkinler için harika bir emniyet kemeri yapmakla başlamak olacaktır. Sonra da, birbirine zincir gibi bağlamak | TED | لا يوجد أي شخص في هذه القاعة يمكنه أن يقول أن الطريقة الصحيحة للبداية هي أن نصنع مقاعد سيارة خاصة للبالغين |
Ücra bir köşedeki bir adadansa bu işe Joppa'dan başlamak daha iyi olur. | Open Subtitles | جوبا ستكون أفضل مكان للبداية عن بعض الجزر الصغيرة والبعيدة |
Çizgin romanlardan başlamak kötü bir fikir olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، الكتب المصورة لن تكون مكان سيء للبداية |
Yeniden başlama planımızı düşündüm ve bir şey fark ettim... | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت أفكر في خطتنا , للبداية من جديد .... و أدركت |
Bu bebek bize yeni bir olanak sağlıyor... yeni bir Başlangıca. | Open Subtitles | هذا الطفل قدم لنا فرصة للبداية الجديدة |
Birçokları gibi benim de birden fazla hayatım oldu. O yüzden iyisi mi en başından başlayalım. | Open Subtitles | ككثيرٌ من الناس , فإنني عِشت حيواتٌ عدة , لذا فإننا مضطرون بأن نعود للبداية |