"للتحدث إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmak için
        
    • konuşalım
        
    • konuşacağım
        
    • ile konuşmaya
        
    • la konuşmam
        
    • yle konuşmaya
        
    • konuşman lazım
        
    Ve Tanrı'yla konuşmak için cep telefonuna ihtiyacın yok, değil mi? Open Subtitles و لا تحتاج إلى هاتف خليوي للتحدث إلى الرب , صحيح؟
    Elektronik ürünler için 1'e, Bir ajanla konuşmak için 2'ye basınız. Open Subtitles للمنتجات الإلكترونية اضغط 1 للتحدث إلى أحد العملاء اضغط 2
    Şimdi evdekilerle konuşalım. Open Subtitles أنا الأن فى طريقى للتحدث إلى من في المنزل
    Figgins ile bu konuyu konuşacağım. Open Subtitles أتعلمين , سوف أذهب للتحدث إلى فيغنز في هذا الأمر
    - Muhammed ile konuşmaya geldim, nerede? Open Subtitles لقد جئت للتحدث إلى محمد أين هو ؟ هو في المسجد
    Chloe, zamanım yok, Bill Buchannan'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles ليس لدىّ الكثير من الوقت أحتاج للتحدث إلى (بيل بيوكانان)
    - Annie'yle konuşmaya gidiyorum, imgeli hissediyorsan sen de gel. Open Subtitles سأخرج للتحدث إلى (آني) اذ كنت تشعرين بحالة استجلاب للرؤى حسناً
    Daniel, bence birileriyle konuşman lazım. Open Subtitles دانيال) .. أعتقد أنك) بحاجة للتحدث إلى شخص ما
    Eğer Kral insanlarına konuşmak için radyoyu kullanacaksa belki de dinlemeliyiz. Open Subtitles إذا كان الملك يريد استخدام اللاسلكي للتحدث إلى شعبه فربما يجب علينا الاستماع
    Onları, bizleri ardında bırakan sevdiklerimizle konuşmak için kullanırız. Open Subtitles نحن نستخدمهم للتحدث إلى أحبابنا الذين رحلوا عنّا
    Sırf bizimle konuşmak için onlarca valiyi toplamanıza gerek yoktu. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى جمع عشر حكام للتحدث إلى خمسة منا فحسب
    Hayır, bizim gibilerle konuşmak için fazla önemli biri. Open Subtitles كلّا، إنها مهمة جداً للتحدث إلى أمثالنا
    Biriyle konuşmak için geç oldu. Open Subtitles الوقت متأخر للتحدث إلى أحد ما
    Ve bunu Elena'ya söylediğin zaman eğer konuşmak için arkadaşa ihtiyaç duyarsa ben buradayım. Open Subtitles و حينما تخبر (إلينا)، و فى حالة إحتاجت للتحدث إلى أي أحد. فأنا هنا من أجلها.
    Kriz önlendi, şimdi gidip şefle konuşalım. Open Subtitles انقشعت الأزمة لذا فلنذهب للتحدث إلى الرئيس
    Gidip yurttaki başka çocuklarla konuşalım. Open Subtitles لنذهب للتحدث إلى بعض الفتيان الآخرين في هذا السكن
    - Görgü tanığıyla konuşacağım. Open Subtitles إلى أين تذهبين؟ أنا ذاهبة للتحدث إلى شاهدِ العيان
    Bodrumdaki heykelle konuşacağım. Open Subtitles سأذهب للتحدث إلى التمثال في القبو
    Ve Marissa ile konuşmaya ihtiyacım var, ama Sam ve Bianca "hayır" dediler. Open Subtitles وبحاجة للتحدث إلى ماريسا ولكن سام وبيانكا رفضا
    Mafya adamı Conti ile konuşmaya gidiyoruz Open Subtitles ذاهبان للتحدث إلى رجل المافيا هذا، (كونتي).
    - Ben Jack Bauer, Bill Buchanan'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أنا (جاك باور) أحتاج للتحدث إلى (بيل بيوكانان)
    - Buraya Sookie'yle konuşmaya geldim. Open Subtitles ؟ -لقد أتيت للتحدث إلى (سوكي)
    Seelie Kraliçesi'yle konuşman lazım. Open Subtitles "أحتاجك للتحدث إلى الملكة "سيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus