"للتغلب على" - Traduction Arabe en Turc

    • üstesinden gelmek için
        
    • yenmek ve
        
    • yenmekteki
        
    • aşmanın bir
        
    • atlatmak için
        
    • fethetmek için
        
    • yenmenin
        
    Psikoloji profesörlerimden biri, bana insanların korkularının üstesinden gelmek için hikâyeler anlattığını söylemişti. Open Subtitles واحد من اساتذتي النفسيين قال لي ان الناس تقول قصص للتغلب على خوفهم
    Dağılma sorunlarının üstesinden gelmek için gereken hesaplar sandığımızdan ciddi çıktı. Open Subtitles العمليات الحسابية المطلوبة للتغلب على المشكلات الأساسية أكثر أهمية عمّا ظننا
    Cesaret keşfetmek, cesaret düşmanlarımızı yenmek, ve liderlerini zincirlemektir. Open Subtitles الشجاعة فى الفعل و الشجاعة للتغلب على أعدائنا ووضع قادتهم فى السلاسل
    Wraithleri yenmekteki ilk adım olduğuna ikna etmek için. Open Subtitles أردت إقناعكم بأنها الخطوة الأولى للتغلب على الـ((رايث))
    Benim için endişelendiğini biliyorum Anne... ama her sorunu aşmanın bir yolunu buluyoruz... yani güvenliğim için o kadar endişelenmiyorum. Open Subtitles أعلم أنك قلقة بشأنى يا أماه لكننا وجدنا السبيل للتغلب على كل عقبة واجهتنا لذا لا تقلقى بشأن سلامتى
    Evet, hepimizin bildiği üzere çatışma içinde bulunmanın verdiği yaygın sonuçları atlatmak için ilaç tedavisi uyguladığımı biliyoruz. Open Subtitles نعم، حسنا، اه، نعلم جميعا أنني أخذ الخطوات المقررة للتغلب على القضايا المشتركة جدا الناجمة عن الحالات القتالية.
    Zamanda yolculuğu fethetmek için, bizleri garip teorilerle ve de inanılmaz karışık teknolojilerle Open Subtitles ، للتغلب على السفر عبر الزمن علينا أن نعبر مسار طويل
    Eğer onu öldürüp sonra hayata döndürmenin beyin yıkama teknolojisini yenmenin tek yolu olduğunu bilseydim her şeyimle size destek çıkardım. Open Subtitles إذا علمت بأن قتله ومن ثم إعادة إنعاشه كانت الطريقة الوحيدة للتغلب على تقنية غسل الدماغ لكنت دعمتك فيما كنت تفعله
    Bunu yapmanın yolu da bizim için güvenin hangi noktada sendelediğini anlamak ve üstesinden gelmek için hazır bir plana sahip olmak. TED وطريقة القيام بذلك هي فهم أين تهتز الثقة لدينا والحصول على وصفة معدة مسبقًا للتغلب على ذلك.
    Travmanın üstesinden gelmek için itfaiyeci falan olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يجدر بك أن تصبح مكافح حرائق أو ماشابه للتغلب على صدمتك بهذه الطريقة؟
    Bu zorlukların üstesinden gelmek için bana cesaret ver ve içimi inançlandır. Open Subtitles إمنحني الشجاعة للتغلب على تلك المصاعب ولتبث الإيمان بداخلي
    Fakat bizim data tüp içerisinde yer alan sentetik datada saklandı, bu nedenle bu problemin üstesinden gelmek için kendi yolumuzu bulmak zorundaydık. TED غير أنه يتم تخزين بياناتنا في الحمض النووي الاصطناعي داخل أنبوب، لذلك كان لزاماً علينا إيجاد طريقتنا الخاصة للتغلب على هذه المعضلة.
    Anlık tatminlerden ve 7 gün 24 saat, ısmarlama sonuçlardan oluşan bu dünyada bilim insanlarının tüm bunların üstesinden gelmek için istikrar, vizyon ve sabra ihtiyacı var. TED في كل هذا العالم من الإشباع الفوري والنتائج المتاحة على مدار الساعة، يحتاج العلماء إلى المثابرة والصبر والرؤية للتغلب على كل هذا.
    Korkuyu yenmek ve nereye saklanmış olursa olsun, kötülüğü yok etmek. Open Subtitles للتغلب على الخوف، ولتدمير الشر أينما يختبأ.
    Korkuyu yenmek ve nereye saklanmış olursa olsun, kötülüğü yok etmek. Open Subtitles للتغلب على الخوف، ولتدمير الشر أينما يختبأ.
    Wraithleri yenmekteki tek şansımızın bu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يعتقد أنها فرصتنا الوحيدة للتغلب على الـ((رايث))
    Bu yasağı aşmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles من المؤكد أن هناك طريقة للتغلب على هذا
    Aynen ama bunu aşmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لكن لابد من وجود طريقة للتغلب على ذلك.
    Ve bunu atlatmak için birbirimize yardım edeceğiz. Open Subtitles وسنساعد بعضنا البعض للتغلب على هذا
    Bunu atlatmak için borca ihtiyacı var. Open Subtitles إنها تحتاج قرضاً للتغلب على المشكلة
    Pekin'i fethetmek için gönderilen askerler şu an Şangay'a vardı ve çetin bir muharebeyle karşı karşıyalar. Open Subtitles الجنود الذين تم إرسالهم للتغلب على بيجين حالياً هم الآن في شينغهاي و هم في معركة كثيفة
    Çin'in cumhuriyetten önceki eski zamanlarında, güçler ülkeyi fethetmek için rekabet içersindedir. Her bir kumandan kendi askeri imparatorluklarını kurmak istemektedir. Gücü elde tutan kumandanlar, yabancılarla ülkenin ve insanların hazinelerine göz dikmiştir. Open Subtitles فى بداية القرن الماضى ، تنافست القوى المختلفة للتغلب على الصين كل قوة تقوم بتعزيز قدراتها العسكرية الخاصة، والإمبراطورية أمراء الحرب الكبار والصغار اتحدوا مع الأجانب على حساب الشعب المعارك التي لا تنتهي حولت الأرض إلى جحيم مستعر.
    Bunlar benim inançlarımı ve zümremi basitleştirmeye çabalayan işletmeler ve idareciler için içgüdüsel karşılıklar. Ve onların çarkını yenmenin tek yolu, oyunu farklı kurallara göre oynamak. TED تلك المشاريع ما هي إلا استجابة غريزية ضد الشركات والمحتكرين لتلك المشاريع لتبسيط معتقداتي ومجتمعي، وأن الطريقة الوحيدة للتغلب على سيطرتها هو أن تلعب بقواعد مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus