"للجميع إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • herkes
        
    İşte öğrenmek yerine, meclise girmeden önce hazırlanırlarsa, herkes için çok daha iyi olur. TED سيكون ذلك أفضل للجميع إذا تجهزوا لمهمتهم قبل أن يباشروا العمل بها بدل أن يتعلموها بعد توليهم منصبهم
    Eğer Meteor yağmuru olmamış olsaydı Yaşam herkes için çok daha güzel olurdu. Open Subtitles ستكون الحياة أفضل للجميع إذا لم يحدث سقوط النيازك
    İkimiz de biliyoruz ki buradan gitmem herkes için en iyisi olacaktır. Open Subtitles كلانا يعلم أنّه سيكون من الأفضل للجميع إذا أنا رحلت
    Biraz dinlenirseniz herkes için iyi olacağı konusunda anlaşmıştık. Open Subtitles ظننت أننا اتفقنا أنهُ من الأفضل للجميع إذا أخذت بعض الوقت إجازة
    Hayır, yaşanan her şeyden sonra, sanırım davadan çekilirsem herkes için en iyisi olacak. Open Subtitles لا، بعد كل ما حدث، أعتقد أنه من الأفضل للجميع إذا فقط انسحبت من هذه القضية
    Az kalsın oraya gidecektim ama bunun gizli bir buluşma gibi olmasının herkes açısından daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ثم فكرتُ سيكون من الأفضل للجميع إذا هذا يبدو مثل الموعد السرّي.
    Çünkü başkanın gizli danışmanı olduğun ortaya çıkarsa bu herkes için bir utanç olurdu. Open Subtitles لأنه سيكون إحراجا كبيرا للجميع إذا اتضح أنّك كنت تقدمين المشورة سرّا للرئيس
    Öncelikle, herkesi dinlemeksizin herkes için bir şehir oluşturamayız. TED أولاً... لن نستطيع إنشاء المدن المناسبة للجميع إذا لم نستطع الإستماع إليهم.
    Bence kariyerini başka bir yerde sürdürmen herkes için daha iyi olur. Open Subtitles ...اظن انه من الأفضل... للجميع إذا استكملت مهنتك في مكان اخر
    Bu işi bitir Doktor Langstrom. Bitirmen herkes için en iyisi olur. Open Subtitles إجعله مؤكداً يا دكتور (لانغسترون) سيكون أفضل للجميع إذا فعلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus