| Yoksa sadece ülke çapında üne kavuşmak için bilgileri saklıyor mu? | Open Subtitles | أم أنها مجرد معلومات للحفظ لكسب السخط على المستوى الوطني ؟ |
| Tekrar dinlemek için 4'e, silmek için 7'ye, numarayı aramak için 8'e, kaydetmek için 9'a basın. | Open Subtitles | لأعادة الارسال, اضغظ 4. للمسح, اضغط 7 لأعاده السماع, اضغط 8. للحفظ, اضغط 9 |
| Olur da kurtulamazsam diye kayıtlara geçmesi için bu günlükleri oluşturacağım. | Open Subtitles | أدخل هذه التسجيل للحفظ في حال لم أنجو هنا. |
| Kayıtlara gecmesi için bi şey söyleyebilirmiyim, Woww! | Open Subtitles | هل يمكنني ان اقول هذا للحفظ , واو |
| Ama çabası için alkışlayalım. | Open Subtitles | لنصفق لمجهوده الذي بذله للحفظ. |
| Onu örneklemek için votka -- kendi şahsi votkamı -- kullandığımı hatırlıyorum çünkü formaldehit taşımıyorduk. | TED | أذكر حين أستخدمت الخمر لحفظها لأننا لم يكن لدينا فورمالديهايد (مادة للحفظ) |
| Ve mür yağı ebediyet gününe kadar korunmak için. | Open Subtitles | ... ونباتمرّ للحفظ حتى وقت أبدي... |
| Kendi kendini koruması için programlandı ! | Open Subtitles | برمج للحفظ الذاتي |
| Hafızaya almak için beş saniyeniz var. | Open Subtitles | لديك خمس ثواني للحفظ |
| Kaydetmek için 1'e basın. | Open Subtitles | للحفظ اضغظ واحد |
| Silmek için 7'ye, kaydetmek için 9'a basın. | Open Subtitles | للحذف أضغط "7"، للحفظ أضغط "9". |
| Ayrıca kayıtlara geçsin lütfen: Bu tavsiyeyi, hiçbir zaman satın alma işlemi için kullanmadım çalışmalarını takdir ettiğim tüm narkotik polislerine (Gülüşmeler) saygıyla beyan etmek isterim. Sağ olun! | TED | يجبُ أن أشير ايضًا للحفظ في السجلات أنني لم أستخدم أبدًا رسالة التوصية لإجراء صفقة شراء. وإليكم يا عملاء إدارة مكافحة المخدرات -- (ضحك) أحبوا عملكم الذي تقومون به. وثابروا على عمله. |
| Korumak için. | Open Subtitles | للحفظ |