Sanki beni bekliyordu hizmet etmeye hazır her arzumu bilen... | Open Subtitles | وكأنها كانت بانتظاري وجاهزة للخدمة تعرف كل ما أرغب به |
hizmet etmek zevktir, efendim. Zevktir. Odayı görmek ister misiniz? | Open Subtitles | مسرور للخدمة سيدى مسرور بالطبع هل تريد ان ترى الغرفة؟ |
Memur Serpico göreve hazır, efendim. | Open Subtitles | الشرطي سربيكو يريد تسجيل حضور للخدمة يا سيدي |
İhtiyat Personel'denim. Geçen yıl tekrar göreve çağrıldım. | Open Subtitles | أنا من جنود الإحتياط، وتمّ إستدعائي للخدمة العام الماضي. |
Seninle gizli servis soruşturması hakkında konuşamam. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع التحدث معكِ حول تحقيق للخدمة السرية، إتفقنا؟ |
Hepsi, üniversiteyi II. Dünya Savaşı sırasında bitirdi ve sonrasında çoğu görev almak üzere savaşa katıldı. | TED | جميعهم أنهوا دراستهم الجامعية خلال الحرب العالمية الثانية، وبعد ذلك ذهب أغلبهم للخدمة العسكرية. |
Kızlar taşıyıcı olarak hizmete çağırılacak kadar birisi onları korumalı. | Open Subtitles | شخص ما عليه حماية السفن طالما هناك فتيات يأتين للخدمة |
Hala başkan vekili olarak hizmet edebileceğini sana düşündürten nedir? | Open Subtitles | فماذا يجعلك تعتقد أنّك ما زلت مؤهلًا للخدمة كنائب للعمدة؟ |
Komutanızda hizmet etmek bir onur olacak, Albay. | Open Subtitles | . سيكون هذا شرفا للخدمة تحت قيادتك ، كولونيل |
Oğulları da büyüyüp onun gibi donanmada hizmet edecekmiş. | Open Subtitles | و أولاده كانوا سيكبرون في يوم ما وينضمون للخدمة كما فعل هو |
Alacağını aldın. Gemine hizmet edecek bir ruh. Orada duruyor işte. | Open Subtitles | لديك دفعتي روح واحدة للخدمة بسفينتك, هو موجود هناك |
Oradaki cesaretimden dolayı aktif göreve dönmeyi düşünür müyüm, onu bilmek istiyorlardı. | Open Subtitles | هذه المرة كان كل كبار الضباط هناك و أرادو أن يعرفو إن كنت مهتماً بالعودة للخدمة الميدانية |
24 saat sonra tekrar göreve çağrıldım! | Open Subtitles | بعد 24 ساعة فقط تم استدعائي لأعود للخدمة |
Evet, tekrar göreve çağrılıyorum. | Open Subtitles | حسناً, هذا انا مرة اخري يتم طلبي للخدمة. |
Japonya'ya olan saygıdeğer hizmeti için Yem Sek-jin, Gizli servis'e Müfettiş olarak atandı. | Open Subtitles | للخدمة الموقرة له إلى اليابان يم سيك جين.. محقق الخدمات السرية |
Doğu servis girişindeki iki adam devre dışı kalmış. | Open Subtitles | لقد سقطَ رجلانِ منّا في المدخلِ الشرقيِّ للخدمة |
...yani görev brifinginiz bu olacak. | Open Subtitles | لذا الذهاب للخدمة الآن سيكون كلقاء التوصيات للمهمة |
Seninle görev yapmaktan ne kadar onur duyduğumu hiç söyledim mi? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل كم أنا فخور للخدمة معك ؟ |
Polis lavaboyu yeniden hizmete açabileceğimizi söyledi. | Open Subtitles | الشرطة قالت بأننا يمكننا إرجاع الحمام للخدمة. |
FBI onları taramamızı ve dijital kopyalarını gizli servise ve F.R.B'ye yollamamızı istiyor. | Open Subtitles | طلبت المباحث فحصها وأرسلت نسخاَ رقمية للخدمة السرية لاتحاد المصارف |
Şef Kreisler askere alındığından beri hiç müzik çalmadık. | Open Subtitles | لم نعزف أي موسيقى منذ دُعي المايسترو كريسيلر للخدمة العسكرية. |
Hizmetçi servisi ve tenteli yatak dışında ne istiyorsun? | Open Subtitles | وما عدا خادمة للخدمة وسرير بمظلة, ماذا تريدين؟ |
Fakat size ve bu ülkeye yaptığınız hizmetlere saygı ve minnettarlık duymakla birlikte bana onu söylemediğinizi ifade etmek istiyorum. | Open Subtitles | لكن سيدي مع كامل احترامي وتقديري لك و للخدمة التي قدمتها لهذا البلد لكنك لم تخبرني بذلك الأمر |
orduya hizmet ettirmek için Chris gibi çocukların beyinlerini yıkamalarına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنهم يغسلون أدمغة الأطفال مثل كريس للخدمة في الجيش |
Çocuklar ya dövülüyor ya da temel eğitimden geçiriliyorlar. | Open Subtitles | الصغار إما مختبئون أو يقومون بالتدريبات الأولية للخدمة |