"للخطوة التالية" - Traduction Arabe en Turc

    • sonraki adıma
        
    • sonraki aşaması
        
    • Bir sonraki aşamaya
        
    Bunu anlarsak... ...ve buradan oluştursak... ...bir sonraki adıma ulaşabiliriz... ...okyanus mutlu değilse... ...kimse mutlu değildir. TED فإذا أخذنا هذا و بنينا عليه نستطيع المواصلة للخطوة التالية و هي إذا كان المحيط غير سعيد فلا أحد سعيد
    Bir sonraki adıma ben hazırdım, sen değildin. Open Subtitles أنا كنت جاهزة للخطوة التالية وأنت لا
    Sonuç... sonraki adıma hazırdım. Sen değildin. Open Subtitles أنا كنت جاهزة للخطوة التالية وأنت لا
    Ve Böylece planın bir sonraki aşaması için her şey hazırdır artık. Open Subtitles اذن, كل شئ قد اُعد للخطوة التالية من الخطة,
    Sonunda önümüzdeki yolun bir sonraki aşaması için yeterli malzeme toplandı. Open Subtitles أخيراً، تجتمع مواد تكفي للخطوة التالية .. في التمهيد إلينا.
    Ama biliyordum ki ilişkimiz Bir sonraki aşamaya geçmeliydi ya da sonsuza dek karate arkadaşı kalacaktık. Open Subtitles لكنى عرفت أن علاقتنا يجب أن تمضى للخطوة التالية
    Artık itirafta bulunduğuna göre Bir sonraki aşamaya geçebiliriz. Open Subtitles والآن بما أنك قد اعترفت فلننتقل للخطوة التالية
    Ardından bir sonraki adıma geçeriz. Open Subtitles بعدها ننتقل للخطوة التالية.
    Bir sonraki aşamaya geçmeden daha fazla boşa zaman harcamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد إضاعة المزيد من الوقت قبل إتخاذنا للخطوة التالية.
    - İkimizin yeter. Bir sonraki aşamaya geçebiliriz artık. Open Subtitles -نستطيع سويّةً, إنّنا جاهزون للخطوة التالية
    Şu an yaşadıklarımız gerçekten çok güzel ve Bir sonraki aşamaya geçmek istediğini biliyorum. Open Subtitles أنظري , هذا الشيء الذي بيننا إنـّه جميل , و يُشعر بالراحة حقـّاً. -و أعلم أنـّكِ تودي المُضي للخطوة التالية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus