Ölümcül kül den etkilenen, herhangi biri evinize yaklaşmamalı, | Open Subtitles | أي شخص يقترب من منزلك والذي تعرض للرماد القاتل |
Şüphelenmiş olmalısın, kül dolu kabı çaldın. | Open Subtitles | بالتأكيد قد فعلتى لأنك سرقتى منه الإناء الحاوى للرماد |
Topraktan toprağa, külden küle, tozdan toza. | Open Subtitles | الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار |
Bize eninde sonunda her şeyin geldiği, küle döneceğini hatırlatır. | Open Subtitles | فهذا يذكّرنا أنَّ... كلّ شيء يعود للرماد بعد أن كان أوّل مرة. |
Toprak toprağa, Küller küllere, tozlar tozlara. | Open Subtitles | الأرض للأرض , والرماد للرماد من التراب إلى التراب |
Ama siz küllerin kraliçesi olmaya gelmediniz. | Open Subtitles | و لكنكِ لست هنا لتكوني ملكة للرماد |
Dünya dünyaya, kül küle, ve toprak toprağa. | Open Subtitles | الأرض للأرض ...الرماد للرماد ! ومن التراب وإلى التراب مرة أخرى |
Bize, kül gerekiyor. | Open Subtitles | نحن بحاجة للرماد. |
kül küle, toz toza... | Open Subtitles | الرماد للرماد , التراب للتراب |
Ve bu kale de yanıp kül olacak. | Open Subtitles | وستحترق هذه القلعه للرماد |
küle Ashes. | Open Subtitles | . الرماد للرماد |
Toprak toprağa Küller küllere tozlar tozlara. | Open Subtitles | من للأرض للأرض من الرماد للرماد ومن التربة للتربة |
Küller küllere onu o halde görünce belkide doğrusunun bu olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | من الرماد ,للرماد ...رأيت أنه أنه بدفنه في الأرض سيكون هذا معقولاً |
Çünkü topraksın, topraktan yaratıldın ve yine toprağa döneceksin. | Open Subtitles | للأرض التي منها خرجنا. للرماد الذي نحن. و إلى الرماد الذي سنعود إليه. |
Ben buraya küllerin kraliçesi olmaya gelmedim. | Open Subtitles | أنا لست هنا لأكون ملكة للرماد |