"للسخريه" - Traduction Arabe en Turc

    • İronik
        
    • Gülünç
        
    Bunun ironik olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل ما اذا كان هذا من المفترض أن يدعو للسخريه
    İkiniz sınırlar konusunda mı tartışıyorsunuz? Bu biraz ironik değil mi? - İron- Open Subtitles هل انتما تتناقشان حول الحدود؟ اليس هذا مثيرا للسخريه قليلا؟
    Suçiçeği. Çok ironik bir durum, çünkü sen de sudan geliyorsun. Open Subtitles الدجاج مما يدعوا للسخريه لاننى نباتيه
    İlgilenme. İronik olalım. Open Subtitles لا أهتم فليكن هذا مثيراً للسخريه
    Biliyor musun, Gülünç derecede çekici bir adamla burada sebze çiftliğinde çok fazla vakit geçiriyorsun. Open Subtitles أتـعرفين المثير للسخريه ,إنـه رجل جذاب أنـتِ تـقضين الكثير من الوقت هـنا في مزرعة النـباتات
    Gülünç bir şeyler mi söylüyordun? Open Subtitles أنا آسف كنت ستكونين مثيره للسخريه ؟
    Ne kadar ironik değil mi? Open Subtitles اليس هذا مثير للسخريه ؟
    Ne kadar da ironik bir durum Open Subtitles أيصلح هذا للسخريه ؟
    Bir hayvan gibi. Ne ironik ama. Open Subtitles شئ مثير للسخريه
    Bu oldukça ironik. Open Subtitles امر مثير للسخريه
    Hayat çok ironik. Open Subtitles الحياة مثيرة للسخريه
    Bu ironik. Open Subtitles ان الأمر مثير للسخريه
    Ne kadar ironik. Open Subtitles مثير للسخريه حقا
    - İronik değil mi? Open Subtitles هذا مثير للسخريه صحيح؟
    - İronik gibi. Open Subtitles يبدو مثير للسخريه
    Bu çok Gülünç. Ciddi olamazsınız. Open Subtitles هذا مثير للسخريه , لا يمكن ان تكون جاده .
    Gülünç olma. Open Subtitles لاتكونِ مثيرة للسخريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus