"للسطح" - Traduction Arabe en Turc

    • çatıya
        
    • yüzeye
        
    • Yukarı
        
    • yüzey
        
    • yüzeyine
        
    • çatıdan
        
    • çıkıp
        
    • çatıyı
        
    • yeryüzüne
        
    • çıkamadığımı
        
    • çatı katına
        
    Bay Bauer içinde olduğunuz binanın sekizinci katından o çatıya geçiş yapabilirsiniz. Open Subtitles يبدو بأنك تستطيع الوصول للسطح من الطابق الثامن للمبنى الذي أنت فيه
    çatıya çıktığımız zaman söz veriyorsun Kyle'a mesajları senin yazdığını söyleyeceksin. Open Subtitles عندما نصل للسطح كوني صادقة وإخبري كايل أنك من كتب الرسائل
    çatıya çıkmış ve doğu çıkıntısından aşağı baktığında bir ceset görmüş. Open Subtitles لذا صعدت للسطح وعندما نظرت من الحافة الشرقية، رأيت الجسد بالأسفل.
    Halkalı fok grupları zayıf güneş ışınlarında güneşlenmek için buzdaki deliklerden yüzeye çıkar. Open Subtitles مجموعات الفقمات الحلقيّة تنفذ للسطح عبر فتحات في الثلج لتتمتع بضوء الشمس الواهن
    Suya bir tane dinamit atar sonra balıkların yüzeye vurmasını izlerdi. Open Subtitles كان يرمي اصبع ديناميت في الماء و يشاهد الأسماك تطفو للسطح
    çatıya gitmeden önce bir çeşit meditasyon müziği dinkediğini duydum. Open Subtitles سمعته يستمع لنوع من موسيقى التأمل ، قبل ذهابه للسطح
    Erbaşlar mühimmat deposundan makineli tüfek ve cephane alsın. çatıya çıkın. Open Subtitles ضباط الصف احضروا البنادق والذخيرة من غرفة الامدادات اصعدوا للسطح
    çatıya çıkıyorlar. Hava-1, çatıdan görüntü al... Open Subtitles أنهم يتوجهوا للسطح أيروان نحتاج لرؤية بصرية على السطح.
    Bu gece duvarların içine gideceğim, çatıya geçiş var mı diye bir bakmaya. Open Subtitles سأعبر الجدران اليوم لأرى إن كان يمكنني الوصول للسطح
    Bak, iyi haber, çatıya çıkabildim. Open Subtitles اسمع، الأخبار الجيدة هي أنه يمكنني الوصول للسطح
    Bu gece duvarların içine gideceğim, çatıya geçiş var mı diye bir bakmaya. Open Subtitles سأعبر الجدران اليوم لأرى إن كان يمكنني الوصول للسطح
    Bak, iyi haber, çatıya çıkabildim. Open Subtitles اسمع، الأخبار الجيدة هي أنه يمكنني الوصول للسطح
    Bir yolculuk ki iki nefes arasında gerçekleşir. Suya dalmadan önce son bir nefes ve yüzeye döndüğünüzde ki ilk nefesiniz. TED سفر يبدأ بين شهيقين، إذن بين الشهيق الأخير قبل الذهاب، والشهيق الأول عند عودتي للسطح.
    Tam önümdeki beni yüzeye götürmeye kılavuzluk eden ipe bakarım. TED أحافظ على نظرة مباشرة للحبل. الحبل، هو الرابط الذي يُعيدني للسطح.
    Yüzeyin 5 metre altında, nefes vermeye başlarım, ki bu sayede yüzeye ulaşır ulaşmaz ben nefes alabileyim. TED خمسة امتار قبل السطح، أبدأ في نفث الهواء، لكي أستنشقه بمجرد وصولي للسطح.
    Dünyanın dibindeki maddeler yüzeye geldiğinde gezegenin de üzerine sıçrıyor. TED وهذا عندما تخرج للسطح مادة الأرض العميقة وتنتشر فوق سطح الكوكب.
    Sessiz seyirde kalın. Hava kararınca yüzeye çıkacağız. Open Subtitles إبق على السرعة الصامتة عندما يحل الظلام , سنصعد للسطح
    - On dakika içinde yüzeye çıkıyoruz. - Kırmızı ışığa geç. Open Subtitles سنصعد للسطح خلال 10 دقائق إنقل إلى الضوء الأحمر
    İnanılmaz bir görüntüydü, çok huzur doluydu ve elimi tutup beni Yukarı çekti. Open Subtitles لقد كانت مسالمة، وأخذت بيَديّ و أصعدتني للسطح
    Sonunda bazıları yüzey mikropları tarafından kirletilmemiş, el değmemiş derin yüzeyaltı numuneleri toplayabildiler. TED وهكذا حصلوا في النهاية على عينات نقية للسطح الخارجي من القاع حيث لم يتلوث بعضها بالميكروبات السطحية.
    Sardaryaları sümsük kuşlarının da erişebileceği şekilde suyun yüzeyine doğru kovalıyorlar. Open Subtitles ،يسوقون السردين للسطح وفي نطاق صغار الأطيش
    Yukarı çıkıp telefon etmem gerek. Open Subtitles علي أن أعود للسطح لعمل مكاملة هاتفية, شكراً
    Bu çatıdan yandaki çatıya atlarsan o mavi ve yeşil duvara çarparsın ardından boruya tırmanıp üzerinden zıplarsın tekrar çatıyı koşarak geçersin sonra nereye atlarsın? Open Subtitles في ذلك السطح ماذا سيحدث إذا قفزتي للسطح التالي و انطلقتي إلى ذلك الحائط الأزرق و الأخضر
    Aşırı ısınmış bir kayanın damarı, yerin yüzlerce mil altından yeryüzüne yükseliyor. Open Subtitles شريان الصخرة المسخّنة جدا يرتفع للسطح من مئات الأميال تحت القشرة
    Son zamanlarda rüyamda suya düştüğümü ve dışarı çıkamadığımı görüyordum. Open Subtitles كنت مؤخرا أحلم بأنى أسقط فى الماء ولا أستطيع أن أصل للسطح... ....
    Ben çocukken, annem beni yıldızlara bakmak için çatı katına çıkartırdı. Open Subtitles عندما كنت طفلاً, إعتادت أمي على أخذي للسطح للنظر إلى النجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus