"للسيد والسيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bay ve Bayan
        
    Bu kadehi Bay ve Bayan Sherman Klump'ın şerefine kaldırıyoruz. Open Subtitles هذا خروج من جديد للسيد والسيدة شيرمان كلامب
    Bay ve Bayan Chang'e ithaf ediyoruz. Open Subtitles لنهدي أغنيتنا الأولى للسيد والسيدة تشانغ
    "Bay ve Bayan Evans'a müştereken yıllık $ 2,000 bırakıyorum..." Open Subtitles أسلم التراث للسيد والسيدة " إيفنز " مجتمعين مع مرتب ثابت يقدر بـ 2000 دولار
    Bayanlar ve baylar başlamadan önce, bir dakikalık sessizlik istiyorum Bay ve Bayan Rich'in aramızdan ayrılışı için. Open Subtitles سيداتي وسادتي... ... قبلأننبدأ,أود أننقف دقيقة صمت... ... تشريفا للسيد والسيدة ريتش.
    Bu adamlar, namuslu bir işgününün sonunda minimum bir giderle Bay ve Bayan John Q. Vergi Ödeyen için halka hizmet vermenin değerini anlayabilirler. Open Subtitles هؤلاء الرجال سيتعلمون قيمة العمل المحترم الشريف و سيتم تجهيزهم لخدمة المجتمع وبأقل التكاليف من النفقات للسيد والسيدة جون
    Wendy, Bay ve Bayan Dixon'ın anahtarları lütfen. Open Subtitles -ويندي -أعطيني مفتاح غرفة للسيد والسيدة ديكسون
    Bay ve Bayan Schalke'nin başına gelenlerin belirlenmesi için Marakeş güvenlik yetkilileri ve Alman hükümeti beraber çalışıyor. Open Subtitles والخدمة السرية المغربية تعمل عن كثب مع الحكومة الألمانية لتقرير " ما قد وقع للسيد والسيدة " سشاكل
    Tamam. Houston, Teksas'tan Bay ve Bayan Hicks'i bulduk. Open Subtitles لدينا حجز للسيد والسيدة "هيكس من "هيوستون" في "تكساس
    11 numara. Bay ve Bayan Bencker'in bitişiği. Open Subtitles كابينة 11، الملاصقة للسيد والسيدة (بينكر).
    Yaramazlık etme, Bay ve Bayan Wilson'ın sözünü dinle. Open Subtitles انت , انتبه لتصرفاتك وأصغ جيدا للسيد والسيدة (ويلسن)؛
    Yaramazlık etme, Bay ve Bayan Wilson'ın sözünü dinle. Open Subtitles انت , انتبه لتصرفاتك وأصغ جيدا للسيد والسيدة (ويلسن)؛
    Bu da Bay ve Bayan Albert Sharp'a. Open Subtitles وتلك تذهب إلى للسيد والسيدة (آلبيرت شارب)
    Alo, ben Geneviève Raton. Bu mesaj Bay ve Bayan Cleek için. Open Subtitles مرحباً, أنا (جين راتون), هذه الرسالة للسيد (والسيدة (كليك
    Bu da Bay ve Bayan Albert Sharp'a. Open Subtitles وتلك تذهب إلى للسيد والسيدة (آلبيرت شارب)
    Tebrikler Bay ve Bayan Bialic. Open Subtitles تهانينا للسيد والسيدة "بياليك".
    Heryerden once ilk kez burada haydi Bay ve Bayan Eric DiBenedetto'ya buyuk destegimizi ve sevgimizi gosterelim. Open Subtitles لأوّل مرّة في أيّ مكان لنصفّق عالياً بكلّ حبّ... للسيد والسيدة (إيريك ديبينديتو)
    Heryerden önce ilk kez burada haydi Bay ve Bayan Eric DiBenedetto'ya büyük desteğimizi ve sevgimizi gösterelim. Open Subtitles لأوّل مرّة في أيّ مكان لنصفّق عالياً بكلّ حبّ... للسيد والسيدة (إيريك ديبينديتو)
    Ama asıl istediğimiz şey, makalenin yanına koymak için Bay ve Bayan Schwartz'ın bir fotoğrafı. Open Subtitles ولكن ما سيُسعدنا حقاً الحصول عليه هو صورة للسيد والسيدة (شوارتز)... لتُكمل المقال متى...
    Bay ve Bayan Noshimuri'ye paket var. Open Subtitles (توصيلة للسيد والسيدة (نيشوموري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus