"للشاطىء" - Traduction Arabe en Turc

    • sahile
        
    • Kıyıya
        
    • plaja
        
    • karaya
        
    Arjantin'den beri sahile bile gitmedik. Open Subtitles لازلت أجد رمالاً في كل مكان أعني، لم نذهب للشاطىء منذ عودتنا من الأرجنتين
    sahile 2 mil kaldı değil mi? Open Subtitles لم يتبقى سوى 2 ميل حتى نصل للشاطىء, أليس كذلك؟
    Gidip sedye getireceğim, sonra seni sahile götüreceğiz, hemen geliyorum. Open Subtitles ساحضر نقاله لاخذك للشاطىء ساعود
    Aynı zamanda benden, insanın insana yaptığı acımasızlığı görmem için, Kıyıya çıkmamı da istediniz. Open Subtitles لقد طلبت منى أيضاً أن أذهب معك للشاطىء لترينى وحشية الرجل ضد الرجل
    Şafakta ilk ışıkla Kıyıya çıkacağız. Open Subtitles إلق المرساه, سنذهب للشاطىء مع الضوء الاول للفجر
    Ben zaten plaja gidiyordum. Unuttun mu? Open Subtitles لقد كنتُ ذاهبًا للشاطىء بالفعل، أتذكرين ذلك؟
    Sonra bir gün, benden, kendisiyle birlikte, karaya çıkmamı istedi. Open Subtitles لكن فى يوم ما طلب منى أن أذهب للشاطىء معة
    - Tamam. Gidip sedye getireceğim, sonra seni sahile götüreceğiz, hemen geliyorum. Open Subtitles ساحضر نقاله لاخذك للشاطىء ساعود
    Bunu sahile çıktığımızda söylersin, tamam mı? Open Subtitles ستخبرني عندما نعود للشاطىء حسناً؟
    Beni sahile geri ulaştıramaz ve hayatımı kurtaramazdı. Open Subtitles لكنّ عودتي للشاطىء بأمان كانت الأهم
    Yarım saat içinde sahile çıkmış olabilir. Open Subtitles كان يمكنه ان يصل للشاطىء فى نصف ساعة
    sahile giden başka bir yol olmalı. Open Subtitles بالتأكيد هناك طريق آخر للشاطىء
    Yarın sahile indiğimizde sana gösteririm. Open Subtitles غدا عندما نذهب للشاطىء سأريك
    Güneş batmadan sahile dönmek istiyorum. Open Subtitles نعم، أحب الذهاب للشاطىء
    Kıyıya ulaştığımızda vücutlarınızda bulunan tedavinin bulaşıcı hale gelmesi için ek aşılarınız yapılmış olacak. Open Subtitles عندما نصل للشاطىء ستعطى لكم جميعا منشطة مقوية للعلاج لتكمل التطعيمات التي تعمل بالفعل خلال أجسادكم
    Hepsini denize atacağım ama adamlarımla benim Kıyıya çıkmamıza izin verin. Open Subtitles "سألقيهم جميعاً من على السفينة، لكن أوصلني ورجالي للشاطىء"
    Her şeyi yok etmek için Kıyıya çıktı. Open Subtitles لقد ذهب للشاطىء ليدمر كل شىء
    Bende öyle, fakat o zaman birşeyler söyle "Kıyıya git, Michelle"." Open Subtitles ظننت ذلك أيضا, لكن شيئا ما قال "إذهبى للشاطىء "(ميشيل)".
    Sonra yarın da plaja gidebiliriz, vücudumuza bebek yağı sürüp, tüm gün plajda yatarız. Open Subtitles وغداً نذهب للشاطىء ونضع زيت طفل ونجلس فى الشمس
    Evet, şu taraftan plaja doğru gitti. Nasıl bir yüzü vardı? Open Subtitles أجل، ذهب من ذلك الطريق نحو للشاطىء.
    Mürettebattan hiç kimse bir şekilde karaya çıkmış mı? Open Subtitles هل هناك أحد على متن السفينه يمكنه الوصول للشاطىء بأىّ فرصه؟
    Acaba orda gemideki herhangi biri karaya geçti mi? Open Subtitles هل هناك أحد على متن السفينه يمكنه الوصول للشاطىء بأىّ فرصه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus