"للصاروخ" - Traduction Arabe en Turc

    • roket
        
    • Füzenin
        
    • Füzeye
        
    Amerikalılar Alman roket fabrikalarını terk etmeden önce Von Braun'un sırlarının, ilerleyen KızıI Ordu'nun eline geçmesini önlemek için olabildiğince çok şeyi yok ettiler. Open Subtitles قبل أن يغادر الأمريكان المصنع الألمانى للصاروخ حطّموا بقدر ما أستطاعوا لكتمان أسرار فون براون من الجيش الأحمر المتقدّم
    Yüksek etkili roket yakıtının karıştırılması görüldüğü üzere amatörlere göre değil. Open Subtitles مزج الوقود العالي للصاروخ بشكل واضح ليس مشروع للهواة
    Elimizde Grant'ın en sevdiği hayali roket silosunun uydu görüntüleri var. Open Subtitles لدينا صور من الأقمار الصناعية للصاروخ الافتضراي المفضل للمانح
    Birkaç sorun çiktigini itiraf etmeliyim. Mesela Füzenin yörüngesini ayarlarken. Open Subtitles هناك بعض المشاكل عدلت المسار المنحنى للصاروخ
    Füzenin geldiği yeri görebiliyoruz. Open Subtitles لدينا توكيد مرئي للصاروخ انه متجه نحو الهدف
    Füzenin uçuş yarıçapı üzerindeki ikinci uydu geçişini neredeyse tamamladık. Open Subtitles لقد أنهينا للتو تمشيطنا التالي بالقمر الصناعي .حول النطاق الجوي للصاروخ
    Füzeye ulaşmak için ne gerekiyorsa yap. Open Subtitles أفعل كل ما يمكنك للوصول للصاروخ
    Füzeye ulaşmaya çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم يحاولون الوصول للصاروخ
    Elinizde tanesini 14 dakikada etkisiz hale getirdiğiniz 20 roket var. Open Subtitles إنّ لديك 20 صاروخ لتُعطله خلال 14 دقيقة للصاروخ الواحد.
    Sonra ben kabine toplantısı, kalp ameliyatı, bulunmak zorunda olduğum roket test uçuşu gibi bir şeyler uydurup daireden sıvışır ve bir daha seni aramam. Open Subtitles ثم أختلق إجتماع ما لمجلس الوزراء، جراحة قلب إختبار للصاروخ الذي يجب أن أكون فيه انسحب بهدوء وأخرج من الشقه ثم لا أعاود الإتصال بكِ أبداً
    Sonra ben kabine toplantısı, kalp ameliyatı, bulunmak zorunda olduğum roket test uçuşu gibi bir şeyler uydurup daireden sıvışır ve bir daha seni aramam. Open Subtitles ثم أختلق إجتماع ما لمجلس الوزراء، جراحة قلب إختبار للصاروخ الذي يجب أن أكون فيه انسحب بهدوء وأخرج من الشقه ثم لا أعاود الإتصال بكِ أبداً
    Hadi, roket tekrar havalansın. Open Subtitles هيا ، حان الوقت للصاروخ أن ينطلق ثانيةً
    roket. roket gerekiyor. Open Subtitles الصاروخ أحتاج للصاروخ
    burun konisine saklanmış olan sayısız savaşbaşlığını vurmadan önce Füzenin yörüngesini düzeltmesine izin veriyor. Open Subtitles يسمح للصاروخ الأوليّ بتصحيح مساره قبل إطلاق بضعة رؤوس حربية المخبّئة داخل قمّة الصاروخ
    Ben savaşın renkleriyle büyüdüm -- ateş ve kanın kırmızı renkleriyle, yüzlerimizde patladığında yeryüzünün kahverengi tonlarıyla ve patlayan bir Füzenin delici gümüş rengiyle, o kadar parlaktır ki hiçbir şey gözünüzü ondan koruyamaz. TED لقد نشأت وسط ألوان الحرب -- اللوان النيران الحمراء و الدم ، ألوان البنى للأرض وهي تنفجر في وجوهنا و الفضي اللامع للصاروخ المنفجر ، تلمع بشدة حيث لا شئ يحمي عيناك منها .
    Füzenin sinyali... Open Subtitles ...الإشارة للصاروخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus