"للصيف" - Traduction Arabe en Turc

    • yaz
        
    • yaza
        
    • yazlık
        
    • Yazın
        
    Kış için bir mavi elbise ve yaz için de bir gri elbise bulurdunuz. Open Subtitles ستجد فيه فستانا واحدا ازرق للشتاء واخر رمادي للصيف
    yaz sonrasına bırakmanın daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles و ظن الجميع أنه يجب تأجيلها للصيف القادم
    Ama Zach şu anda sen de sadece bir yaz eğlencesisin, anladın mı? Open Subtitles لكن, زاك, انت الآن في متعة للصيف فقط, حسنا؟
    Satürn'ün bahardan yaza geçerek ısınmasıyla bir başka dünya da canlanır. Open Subtitles عندما ترتفع حرارة زحل من الربيع للصيف يحيا عالم آخر، أيضًا
    Super bir yaza super baslangic, beyler. Eve hosgeldiniz. Open Subtitles يالها من بداية رائعة للصيف مرحبا بكم فى المنزل
    Giysiler burada, bir tane İngiliz dokumalı ceket iki tane palto ve yazlık bir tane. Open Subtitles هاهي الفساتين معطف للملابس الإنجليزية وسترتين واحدة للصيف والأُخرى مُبطّنة
    Vogue bunların yaz için çok uygun olduğunu söylüyor. Open Subtitles الموضة تقول بأنّها مناسبة تماماً للصيف أياً يكن هذا متعب جداً
    Şimdi bana, dedene yaz için zaten plan yaptığını söylediğini söylediğin yer. Open Subtitles الان هو الجزء الذي تخبرني انك أخبرت جدك أنه لديك بالفعل خطط للصيف
    Çok şükür ki, Hugo'nun bütün yaz yetecek kadar malzemesi vardı: Open Subtitles الفضل يعود للكرم الذي كان يتصف به هيوجو فقد كنت أمتلك امدادت تكفيني للصيف كله
    Herneyse, yaz boyunca burada kalabileceğini söyledi. Open Subtitles على آي حال ، قال أن يمكنك البقاء هنا للصيف
    yaz için yiyecek stoku yaptım ayrıca Buzdolabında hazır yemek de var. Open Subtitles جهزت حجرة المؤن للصيف و هناك الكثير من الطعام الجيد في حجرة التجميد
    Biliyorsun işte, yaz için planlar yapıyordum bir vampir avcısının elinde ölmekten kaçıyordum. Open Subtitles كما تعلمين، أخطط للصيف وأتفادى القتل على يد صائد مصّاصين دماء
    Kamyonette yaz ödevlerime çalışmaya çalışacağım. Open Subtitles وسأحرص على قراءة مافي قائمتي للصيف في الحافلة
    Yiyecek ve su bakımından iyi durumdayız, yaz sonuna kadar yeterler. Open Subtitles لقد تزودنا بالطعام والشراب بما يكفي للصيف كاملاً.
    Kış için desenli bir şeyler ve yaz içinde beyaz düşünüyorum. Open Subtitles كنت أفكر ببدلة بايسلي من اجل الشتاء والأبيض للصيف
    Hamptons'ta bu yaz için ev kiralamaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت بأن أؤجر مكاناً في الهامبتونز للصيف
    Evet, orta yaş krizimi de gelecek yaz yapmayı planlıyorum bu yüzden de elimi çabuk tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles صحيح ، فأنا أخطط لأزمات منتصف العمر للصيف القادم لذا أنا أحاول فقط أنا أبقى في مقدمة اللعبة
    Sadece gelecek yaza kadar bekle Avustralya'ya gelip beni ziyaret edene kadar. Open Subtitles انتظري للصيف القادم عندما تأتيان لزيارتي
    Antartika'da sonbahar, yerini yaza doğru bırakırken kıyılardaki buz kütleleri erimeye başlar. Open Subtitles عندما ينتقل القطب ،الجنوبي من الربيع للصيف فإن الخلجان والمضايق التي كان يكسوها الثلح، تصبح خالية منه
    Ve yeni ülkesinde uyuz bir misafir olmamaya çalışarak geçirdiği bir senenin sonunda hayatının alt üst olmasıyla sonuçlanabilecek bir yaza hazırdı. Open Subtitles لأنّه بعد سنة من محاولة عدم فرض ضيافته في دولته الجديدة فقد كان مستعداً للصيف الذي سيقوم بتغير حياته كلياً
    Bu burun sayesinde yazlık evini alabildi. Open Subtitles هذا الأنف جعله يشتري منزل للصيف
    Bay Coombe'u Yazın kiracı bulmamda bana yardımcı olabilecek en akla yatkın kişi olduğu için buraya davet ettim. Open Subtitles لقد طلبت السيد كومب لأنه الرجل المناسب الذي سيساعدني في الحصول علي مستأجرين للصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus