"للضرائب" - Traduction Arabe en Turc

    • vergi
        
    • vergileri
        
    • vergisi
        
    • vergilerini
        
    • vergiler
        
    Buyrun Amerikan vergi Kanunu'nun grafik temsiline maddelerin birbirlerine etkilerini, bağımlılıklarını bir arada görebilirsiiz. TED هذا هو مخطط للولايات المتحده رمز للضرائب وتبعيات قانون واحد على قوانين أخرى على الناتج العام
    Zamaninda, Britanyadaki vergi rekortmeniydi. TED لقد كان هنري الأكثر دفعاً للضرائب في بريطانيا
    %4 vergi ödedi ve verdiği her kuruş için öfkeli. Open Subtitles ودفع أقل من 4٪ للضرائب ويمقت كل دولا منها
    Ücretin iki katını öde. Romania'nın vergi gelirlerini ikiye katlama. Open Subtitles لقد ضاعفت الضريبة لا مضاعفة للضرائب فى رومانيا
    Bu mülkle ilişkilendirilmiş işletme vergileri ödenmediği için bölge idaresi, tahsilât için mahkemeye başvuruda bulundu. Open Subtitles خلال عدم دفعك للضرائب إنضم هذا الملك إلى المحكمة العليا مِن خلال المبلغ المقرر
    Mmm, Evet, Biz Bontecou nun... geçmişte yapmış olduğu birleşmelerden... doğan vergi borçlarından kurtulmak için yasa dışı yollara başvurduğunu düşünüyorduk. Open Subtitles و اندماجه ومكتسابته نظمت بشكل مريب ومعقد لكى يتجنب الدفع للضرائب
    Altın yapsam bile, vergi olarak toplanır. Open Subtitles حتى لو صنعت الذهب,فسوف يؤخذ للضرائب على أي حال
    Bir kaç vergi borcu ve ufak cezalar, ama ciddi bir şey yok. Open Subtitles إنها بضعة تجاوزات للضرائب و القليل من الأموال الصغيرة الغير معلن عنها
    Bir kaç vergi borcu ve bildirilmemiş az miktarda para. Open Subtitles إنها بضعة تجاوزات للضرائب و القليل من الأموال الصغيرة الغير معلن عنها
    Baban asla çok çalışıp vergi ödeyen, çalışkan halktan birini ya da dürüst polisleri öldürmemiş. Open Subtitles تعلمين, والدك لم يقتل أبدا أي عامل مجد, أو مواطن دافع للضرائب أو شرطي برئ
    Evet, vergi için bir kaç evrak göndermem gerekiyor. Open Subtitles نعم، أنت يجب أن تقدّم بعض الوثائق للضرائب
    Uc hafta sonra,karisi KDV sahtkarligini denetleyen bir vergi mufettisiyle kacti, 3 ayi var. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع, هربَت زوجته مع مسؤول ضرائب الذي قام بدوره بالتحقيق معه في خدعة للضرائب كان قد نفذها قبل ثلاثة أشهر
    Bu topluluk için neler yapabilirsiniz diye ve çok iyi vergi indirimi olduğundan konuşalım. Open Subtitles فهي تخدم المجتمع و تمنح تخفيضاً للضرائب أيضاً
    Ho-Pe Kanunu sadece kimlik tespiti veya vergi toplamakla alakalı değil aynı zamanda ağır cezayla alakalıdır. Open Subtitles فهو ليس فقط فارضاً للضرائب لأصحاب الهويات بِل هو أيضاً يُفرض على الرِجال الفُقراء العاملين
    vergi karçımak bir suçtur, bilirsin. Open Subtitles لانة بسبب عدم دفعك للضرائب انت تكسر القانون
    İki çorba, bir büyük boy soda vergi dahil $11.45. Open Subtitles حسائين , صودا كبيرة , 11.45 بالاضافة للضرائب
    Kaymanlar'da vergi koruması kişisel hisselerin için taşınmış faiz sınıflandırması henüz doğmamış altı çocuğun için feshedilemez güven fonu. Open Subtitles مأوى للضرائب في جزر الكايمان تصنيف لأرباحك الشخصية .. عقد لارجعة فيه لابنائك الستة الذين لم يتمّ إنجابهم
    Kaymanlar'da vergi koruması kişisel hisselerin için taşınmış faiz sınıflandırması henüz doğmamış altı çocuğun için feshedilemez güven fonu. Open Subtitles مأوى للضرائب في جزر الكايمان تصنيف لأرباحك الشخصية .. عقد لارجعة فيه لابنائك الستة الذين لم يتمّ إنجابهم
    Ama vergileri ödeyemediğimizden bağış kampanyaları düzenliyorum. Open Subtitles لكننا ليس لدينا ما يكفي للضرائب لذا فقد كُنت أُساعد في تنظيم حفلة أو حفلتان لجمع التبرعات.
    Emlak vergisi derslerini yeni bitirdim. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من دراستي للضرائب العقارية.
    Ben geçen senenin vergilerini kontrol ediyorsunuz sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت بأنك تفقط تفحص حساباتنا بالنسبة للضرائب العام الماضي.
    56 dolar yazı, artı vergiler... 460'a olur. Open Subtitles النقش 56دولار إضافة للضرائب 460دولارالإجمالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus