Tam tersi için gelir. İşte buradayım. Lütfen kartları dağıt. | Open Subtitles | بل جئتِ إلى هنا للعكس وها أنا هنا لذا، ورجاءً، زعي الأوراق. |
Tam tersi için gelir. iste buradayim. Lütfen kartlari dagit. | Open Subtitles | بل جئتِ إلى هنا للعكس وها أنا هنا لذا، ورجاءً، زعي الأوراق. |
Tam tersi için gelir. İşte buradayım. Lütfen kartları dağıt. | Open Subtitles | بل جئتِ إلى هنا للعكس وها أنا هنا لذا، ورجاءً، زعي الأوراق. |
Yok. İşlem geri döndürülemez. | Open Subtitles | لا أستطيع، ذلك غير قابل للعكس |
Durumu geri döndürülemez halde. | Open Subtitles | حالتها غير قابلة للعكس |
Kendini tanıtışın diğer insanların duygularını önemsemediğin şeklinde ama hareketlerin aksini gösteriyor. | Open Subtitles | تبدي نفسكَ كما لو أنّكَ لا تكترث حيال مشاعر الناس، لكن أفعالكَ تشير للعكس |
aksini kanıtlayacak onca şey varken hem de. | Open Subtitles | بصرف النظر عن كل الدلائل التي تشير للعكس |
Tam tersi için gelir. İşte buradayım. | Open Subtitles | بل جئتِ إلى هنا للعكس وها أنا هنا .لذا |
O hâlde tam tersi neden mümkün olmasın? | Open Subtitles | إذن لماذا لا يمكن للعكس أن يحدث |
Geri döndürülemez. | Open Subtitles | غير قابل للعكس. |
Tüm kanıtlar aksini gösteriyor. | Open Subtitles | ..كل الادلة تشير للعكس |
-Tüm kanıtlar aksini gösteriyor. | Open Subtitles | -كل الأدلة تشير للعكس |